|
Lista de marcas e fabricantes
Encontre os melhores produtos
 |
Opinião sobre marca+produto |
De acordo com os seus usuários, CANON DC301 é relativamente fácil de usar.Em média, eles acham a sua confiabilidade satisfatória., Mas as suas opiniões diferem ligeiramente. Se você quiser ter certeza de que o produto CANON DC301 é a solução para os seus problemas, utilize a ajuda e a assistência de outros usuários Diplofix.
Seus usuários leh atribuem uma classificação mediana, em termos de eficiência., Entretanto, as suas opiniões estão divididas. Acham que é um preço justo pelo serviço prestado Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a CANON DC301 no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc)
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
| Alto desempenho |
Confiabilidade |
| Facilidade de uso |
Relação custo benefício |
Resumo do manual: em FUNC. . Seleccione ( ) o ícone da função que pretende alterar na coluna do lado esquerdo. As opções do menu não disponíveis aparecem esbatidas. Seleccione ( ) a definição pretendida nas opções disponíveis na barra inferior. · A opção seleccionada aparece realçada a azul claro. As opções do menu não disponíveis aparecem esbatidas. · Com algumas definições, tem de fazer mais selecções e/ou carregar em . Siga os guias adicionais de funcionamento que aparecem no ecrã (como o ícone , setas pequenas, etc.). Carregue em FUNC. para guardar as definições e fechar o menu.
Utilizar os Menus
Muitas das funções da câmara de vídeo podem ser ajustadas a partir de menus que se abrem quando carrega no botão FUNC. ( FUNC. ). Para mais detalhes sobre as definições e opções de menu disponíveis, consulte Listas de Opções de Menu ( 60).
3
PT
4
Preparativos · 19
Pode carregar em FUNC. para fechar o menu em qualquer altura.
título do menu seleccionado e, por baixo, a lista de definições.
Seleccionar uma Opção nos Menus de Configuração
4
Seleccione ( ) a definição que quer alterar e carregue em . · A barra de selecção cor de laranja indica a definição de menu actualmente seleccionada. Os itens não disponíveis aparecem a preto. · Empurre o joystick ( ) para voltar ao ecrã de selecção de menus (passo 3). Seleccione ( ) a opção desejada e carregue em para guardar a definição. Carregue em FUNC. . Pode carregar em FUNC. para fechar o menu em qualquer altura.
5 6
Abreviatura de Selecções de Menu neste Manual
Neste manual, a seta utiliza-se para abreviar selecções de menu. Segue-se um exemplo de alteração de uma definição, utilizando os menus de configuração.
1
Carregue em FUNC. . No visor de índice (modo VIDEO) e no visor de índice de imagens fixas, abrem-se os menus de configuração. Avance para o passo 3. Seleccione ( ) o ícone e carregue em para abrir os menus de configuração. · Também pode manter carregado o botão FUNC. durante mais de 1 segundo para abrir directamente o ecrã de menus de configuração. · No visor de índice (discos DVD-RW no modo VR), empurre o joystick ( ) para seleccionar o ícone . Seleccione ( ) o menu desejado na coluna da esquerda e carregue em . Na parte superior do ecrã aparece o
FUNC.
MENU] DISPLAY SETUP/SETUP DISPLAY] [LANGUAGE /LÍNGUA] Idioma desejado
[ [
FUNC.
2
No menu FUNC. a forma abreviada mostra sempre o valor predefinido inicial quando se fazem selecções. No modo de gravação, o ícone respectivo aparece na coluna da esquerda quando se abre o menu pela primeira vez. Se a definição tiver sido alterada, aparece o ícone da opção actualmente seleccionada.
FUNC.
3
[ IMAGE EFFECT OFF/EFEITO IMAGEM OFF] Efeito de imagem desejado
FUNC.
20 · Preparativos
Definições a Efectuar na Primeira Utilização
Definições a Efectuar na Primeira Utilização
Acertar a Data e a Hora
Antes de poder utilizar a câmara de vídeo, tem de acertar a data e a hora. O ecrã [DATE/TIME-DATA/HORA] aparece automaticamente se o relógio da câmara de vídeo não estiver certo.
aparecem como dia-mês-ano (por exemplo, [1.JAN.2008 12:00 AM]). Pode alterar o formato da data ( 66). · Também pode alterar a data e a hora posteriormente (sem ser durante a configuração inicial). Para abrir o ecrã [DATE/TIME-DATA/HORA], carregue em FUNC. e seleccione [DATE/ TIME SETUP-SETUP DATA/TEMP] [DATE/TIME-DATA/HORA].
Alterar o Idioma
Opções
[ [ ] ] [MAGYAR] [POLSKI] [ ROMANA ] [TÜRKÇE] ] [ [DEUTSCH] [MELAYU] [ENGLISH] [ESPAÑOL] [ITALIANO] FUNC.
( 20)
Valor predefinido
[ [ [ [ [ [ ][
] ] ] ] ] ] ]
Quando aparecer o ecrã [DATE/TIMEDATA/HORA] , o ano é apresentado a cor de laranja, indicado por setas para cima/baixo. 1 Altere ( ) o ano e avance ( ) para o mês.
[FRANÇAIS] [
2 3
Altere os restantes campos (mês, dia, hora e minutos) da mesma forma. Mova ( ) o cursor para o botão [OK] e carregue em para iniciar o relógio e fechar o menu. IMPORTANTE
FUNC.
[ MENU] [ DISPLAY SETUP/SETUP DISPLAY] [LANGUAGE /LÍNGUA] Idioma desejado
FUNC.
PT
· Se não utilizar a câmara de vídeo durante cerca de 3 meses, a bateria de lítio recarregável incorporada pode descarregar-se completamente, causando a perda da definição de data e hora. Nesse caso, recarregue a bateria de lítio incorporada ( 75) e acerte novamente o fuso horário, a data e a hora. · A data aparece em formato ano-mêsdia apenas no primeiro ecrã de configuração. Em indicações posteriores do ecrã, a data e a hora
NOTAS
· Se alterou o idioma por engano, siga a marca junto da opção do menu para alterar a definição. · A indicação que aparece em alguns ecrãs de menu refere-se ao nome de botões da câmara de vídeo e não muda, independentemente do idioma seleccionado.
Preparativos · 21
Preparar-se para Começar a Gravar
Alterar o Fuso Horário
Altere o fuso horário de acordo com a sua localização. A predefinição é Paris.
FUNC.
( 20)
Preparar-se para Começar a Gravar
Abrir a Tampa da Objectiva e Ajustar o LCD
Antes de começar a gravar, abra a tampa da objectiva.
FUNC.
[ MENU] [ DATE/TIME SETUP-SETUP DATA/TEMP] [T.ZONE/DST-ZONA T./DST] Fuso horário desejado*
FUNC.
* Para ajustar para a hora de Verão, seleccione o nome da área marcado com .
Fusos Horários Mundiais
Depois de definir o fuso horário, a data e a hora, não tem de acertar o relógio sempre que viajar para locais com outro fuso horário. Seleccione o fuso horário de acordo com a hora local do seu destino, consultando a data e a hora que aparecem no ecrã. 1 Abra o ecrã de configuração da data e da hora.
FUNC. [ MENU] [ DATE/TIME SETUP-SETUP DATA/TEMP] [T.ZONE/DST-ZONA T./DST]
Puxe para baixo a patilha da tampa da objectiva para abrir a tampa.
Rodar o Painel LCD
Abra o painel LCD a 90 graus.
Pode rodar o painel 90 graus para baixo.
180°
2 3
Mova a moldura de selecção cor de laranja ( ) para o fuso horário. Seleccione ( ) a área que corresponde à hora local do seu destino e carregue em . · Consulte a data e hora variáveis que aparecem no ecrã. · Para ajustar para a hora de Verão, seleccione o nome da área marcado com . Carregue em menu.
FUNC.
90°
4
para fechar o
Pode rodar o painel 180 graus na direcção da objectiva (permitindo que a pessoa que está a ser filmada controle o LCD enquanto utiliza o visor). Este é o único caso em que pode utilizar o visor e o LCD em simultâneo. Rodar o painel LCD 180 graus pode ser útil quando quiser incluir-se na fotografia ao gravar com o temporizador.
22 · Preparativos
Introduzir e Retirar um Disco
180°
A pessoa filmada pode ver o LCD
NOTAS
O LCD e o visor: Os ecrãs foram fabricados com técnicas de extrema precisão, com mais de 99,99% dos pixels a funcionar de acordo com as especificações. Menos de 0,01% dos pixels podem falhar ocasionalmente ou aparecer como pontos pretos, vermelhos, azuis ou verdes. Isto não tem qualquer efeito na imagem gravada e não se trata de uma avaria.
Utilize apenas discos mini DVD de 8 cm marcados com o logótipo de DVD-R (incluindo DVD-R DL) ou de DVD-RW. Consulte também Discos que foram testados ( 4). Antes de inserir o disco, verifique se a superfície de gravação está limpa. Se for necessário, utilize um pano macio, próprio para limpeza de objectivas, para remover dedadas, sujidade acumulada ou manchas da superfície do disco.
Inserir o Disco
( 18)
Luz de Fundo do LCD
Pode definir a luminosidade do LCD para normal ou clara.
Lente de
PT
1
Mantenha carregado o botão DISP. durante mais de 2 segundos. Repita este procedimento para alternar entre as definições normal e claro. NOTAS
· Esta definição não afecta a luminosidade da gravação. · Se utilizar a definição claro, reduz o tempo efectivo de utilização da bateria.
Rode o selector para ON para definir a câmara de vídeo para o modo . Faça deslizar totalmente o selector OPEN na direcção da seta e abra cuidadosamente a tampa do disco, até parar. Recolha a pega debaixo da câmara de vídeo para não obstruir o percurso da tampa do disco.
2
Preparativos · 23
3
Insira o disco e carregue firmemente no centro, até encaixar com um clique. · Insira o disco com o lado de gravação voltado para baixo (discos com um único lado lado da etiqueta voltado para fora). · Tenha cuidado para não tocar na superfície de gravação do disco nem na lente de leitura.
4
Feche a tampa do disco. Se o disco não estiver correctamente colocado no lugar, não force a tampa para a fechar. NOTAS
/ esteja na posição (Filmes). Se o disco já estiver inicializado, pode começar a gravar filmes, assim que aparecer o indicador de pausa na gravação . Caso contrário, siga os passos abaixo para inicializar o disco. Seleccione ( ) a especificação de disco desejada e carregue em . Para obter uma comparação entre as especificações VIDEO e VR, consulte Como Seleccionar um Disco DVD ( 3). Aparece uma mensagem de confirmação no ecrã. Seleccione ( ) [YES/SIM] e carregue em para começar a inicialização do disco, ou seleccione [NO/NÃO] e carregue em para voltar atrás e seleccionar uma especificação de disco diferente. · A inicialização do disco demora aproximadamente um minuto. Evite mover a câmara de vídeo durante esta operação. · Assim que aparecer o indicador de pausa na gravação , pode começar a gravar filmes.
O processo de reconhecimento de um disco pode demorar alguns momentos. A indicação move-se durante a leitura do disco. Antes de começar a gravar, aguarde até a câmara de vídeo reconhecer o disco.
Retirar o Disco
QUANDO UTILIZAR DISCOS DVD-R/DVD-R DL
Assim que aparecer o indicador de pausa na gravação , pode começar a gravar filmes.
1
QUANDO UTILIZAR DISCOS DVD-RW
Antes de poder começar a gravar, tem de inicializar os discos novos. Quando insere um disco DVD-RW novo pela primeira vez, aparece o ecrã de inicialização de discos, caso o selector
Faça deslizar totalmente o selector OPEN na direcção da seta e abra cuidadosamente a tampa do disco, até parar. · Não sujeite a câmara de vídeo a impactos fortes enquanto o indicador de acesso DISC estiver aceso ou a piscar.
24 · Preparativos
· Recolha a pega debaixo da câmara de vídeo para não obstruir o percurso da tampa do disco. · Depois de fazer deslizar o botão OPEN , podem demorar alguns instantes até abrir a tampa do disco.
1 2 3 4
Desligue a câmara de vídeo. Abra a tampa da ranhura do cartão de memória. Introduza o cartão de memória até ao fim na ranhura respectiva. Feche a tampa.
Se o cartão de memória não estiver bem introduzido, não force a tampa para a fechar.
2
Segure o disco pela extremidade e puxe-o para fora com cuidado. Tenha cuidado para não tocar na superfície de gravação do disco nem na lente de leitura. Feche a tampa do disco. IMPORTANTE
3
PARA RETIRAR O CARTÃO DE MEMÓRIA
Primeiro, carregue no cartão de memória uma vez para o soltar e depois puxe-o para fora.
IMPORTANTE
· Inicialize todos os cartões de memória antes de utilizá-los com esta câmara de vídeo ( 56). · Os cartões de memória têm dois lados. Introduza o cartão sempre na mesma direcção. Se introduzir um cartão na direcção errada, pode danificar a câmara de vídeo.
Quando faz deslizar o botão OPEN depois de uma gravação, os dados importantes de atribuição de ficheiros são actualizados no disco antes da abertura da tampa. Enquanto o indicador de acesso DISC estiver aceso ou a piscar, não sujeite a câmara de vídeo a choques, como colocá-la violentamente numa mesa.
Inserir e Remover um Cartão de Memória
Com esta câmara de vídeo, pode utilizar cartões de memória à venda no mercado SDHC (SD Alta Capacidade), cartões de memória SD ou MultiMediaCard (MMC).
NOTAS
· Não é possível garantir a compatibilidade com todos os cartões de memória SD, SDHC ou MMC. · Os Cartões de Memória SDHC: O SDHC é o novo tipo de cartão de memória SD com capacidade acima de 2 GB. As características técnicas dos cartões de memória SDHC são diferentes das dos cartões de memória SD normais. Não é possível utilizar cartões de memória acima dos 2 GB com dispositivos que não suportem SDHC. No entanto, os dispositivos SDHC (incluindo esta câmara de vídeo) são compatíveis com modelos mais antigos e suportam cartões de memória SD normais.
PT
Preparativos · 25
Vídeo
Este capítulo abrange funções relacionadas com a realização e reprodução de filmes desde a gravação básica e zoom, até ajustes manuais de imagem mais avançados.
Gravação Básica
Gravação Básica
2
Rode o selector para ON para definir a câmara de vídeo para o modo CAMERA. O indicador CAMERA liga-se. Puxe para baixo a patilha da tampa da objectiva para abrir a tampa. Carregue em Start/Stop para começar a gravar. · A gravação começa; carregue novamente em Start/Stop para fazer uma pausa na gravação. · O indicador de acesso DISC pisca durante a gravação e permanece aceso durante alguns instantes depois de uma pausa, enquanto a cena é gravada no disco.
Filmar Vídeo
3 4
Antes de Começar a Gravar Para verificar se a câmara de vídeo está a funcionar correctamente, faça primeiro uma gravação de teste. Uma vez que não é possível apagar as gravações feitas num disco DVD-R ou DVD-R DL, recomenda-se a utilização de um disco DVD-RW para fazer as gravações de teste.
QUANDO TERMINAR A GRAVAÇÃO
( 18) 1 Verifique se o indicador de acesso DISC está desligado. 2 Desligue a câmara de vídeo. 3 Feche a tampa da objectiva e o painel LCD. 4 Retire o disco. IMPORTANTE
· Quando gravar filmes, tente obter uma imagem calma e estável. Os movimentos excessivos da câmara de vídeo durante a filmagem e a utilização prolongada de zooms rápidos e imagens panorâmicas podem resultar em cenas instáveis. Em casos extremos, a reprodução de tais cenas pode provocar enjoo induzido visualmente. Se sentir essa reacção, pare imediatamente
1
Mova o selector / posição (Filmes).
para a
26 · Vídeo
a reprodução e descanse o tempo que for necessário. · Respeite as seguintes precauções quando o indicador de acesso DISC estiver aceso ou a piscar. Caso contrário, pode perder dados permanentemente. - Não sujeite a câmara de vídeo a vibrações ou impactos fortes. - Não abra a tampa do disco nem retire o disco. - Não desligue a fonte de alimentação nem a câmara de vídeo. - Não altere o modo de funcionamento.
Utilizar o Visor Nas gravações em locais com muita luz, pode ser difícil utilizar o LCD. Nesse caso, altere a luminosidade do LCD ( 23) ou utilize o visor. Para utilizar o visor, mantenha o painel LCD fechado*.
NOTAS
· O tempo de gravação: Se alterar o modo de gravação, pode alterar o tempo disponível de gravação no disco ( 28). · O Modo de Poupança de Energia: Se estiver a ser alimentada por uma bateria, a câmara de vídeo desliga-se automaticamente, para poupar energia, se não a utilizar durante 5 minutos ( 65). Para restaurar a energia, rode o selector para MODE e solte-o, ou rode o selector para e novamente para ON. · Nas gravações em locais com muito ruído (como exibições de fogo-deartifício ou concertos), o som pode ficar distorcido ou não ser gravado nos níveis reais. Não se trata de uma avaria. Ajuste o visor com a patilha de ajuste de dioptrias.
* O LCD e o visor só podem ser utilizados em simultâneo se rodar o painel LCD 180 graus, até ficar orientado na direcção do motivo ( 23).
PT
O Selector de Modos e os Programas de Gravação
Coloque o selector de modos na posição para deixar que a câmara de vídeo ajuste todas as definições, bastando-lhe a si apontar a câmara e começar a filmar. Coloque o selector de modos na posição para seleccionar um dos programas de gravação. Os programas de gravação Cenas Especiais ( 34) oferecem um meio prático de seleccionar as definições ideais para condições de gravação especiais. Pelo contrário, com programas de gravação flexíveis ( 36) pode definir a velocidade do obturador pretendida ou tirar partido da flexibilidade de alterar outras definições.
Vídeo · 27
Seleccionar o Modo de Gravação
Se alterar o modo de gravação, altera o tempo disponível de gravação no disco. Seleccione o modo XP ou SP para obter uma melhor qualidade de filme; seleccione o modo LP para tempos de gravação superiores. A tabela a seguir inclui os tempos de gravação aproximados com um disco DVD virgem (num único lado de gravação).
Valor predefinido
Zoom: Óptico, Avançado e Digital
A câmara de vídeo está equipada com três tipos de zoom: óptico, avançado e digital para gravação de filmes. (No modo só está disponível o zoom óptico.) Também pode alterar a velocidade de zoom.
Seleccionar o Tipo de Zoom Opções
[OPTICAL/ÓPTICO] (37x,
Valor predefinido
Tipo de disco Modo de gravação DVD-R, DVD-RW 20 min. 30 min. 60 min. DVD-R DL 36 min. 54 min. 108 min.
32x)
O intervalo de zoom está limitado ao rácio de ampliação óptica da objectiva. [ADVANCED/AVANÇADO] (Zoom Avançado) Além do intervalo de zoom óptico, a câmara de vídeo processa a imagem digitalmente para obter um intervalo de zoom mais alargado, sem qualquer deterioração da qualidade da imagem. Se gravar filmes com um rácio de aspecto de 16:9, altera o campo de visão (ângulo de imagem). Consulte a tabela na secção NOTAS. [DIGITAL] (2000x)
(
FUNC.
( 19)
18)
FUNC.
[ STANDARD PLAY/PLAY NORMAL] Modo de gravação desejado
FUNC.
Se seleccionar esta opção, a câmara de vídeo muda para zoom digital (área em azul claro no indicador de zoom), quando aumentar o zoom para lá do intervalo de zoom óptico (área em branco no indicador de zoom). Com o zoom digital, a imagem é processada digitalmente, o que significa que a qualidade da imagem se deteriora à medida que aumenta o zoom.
NOTAS
A câmara de vídeo utiliza uma taxa de bits variável (VBR) durante a codificação dos dados de vídeo, por isso os tempos reais de gravação variam conforme o conteúdo das cenas.
FUNC.
( 19)
FUNC.
[ MENU] [ CAMERA SETUP/SETUP CAMÊRA] [ZOOM TYPE/TIPO DE ZOOM] Opção desejada
FUNC.
28 · Vídeo
NOTAS
· O intervalo de zoom do zoom avançado muda de acordo com o rácio de aspecto 63). da cena ( · Não é possível seleccionar o zoom avançado se definir [WIDESCREEN/PANORÂMICO] para [ OFF]. [WIDESCREEN/PANORÂMICO] definido para [ ON] (16:9) 45x*, 36x** 41x**,
FUNC.
( 19)
FUNC.
[ MENU] [ CAMERA SETUP/SETUP CAMÊRA] [ZOOM SPEED/VELOC.ZOOM] Opção desejada
FUNC.
NOTAS
Pode obter uma velocidade de zoom mais rápida com a definição [ VARIABLE/ VARIÁVEL].
* O ângulo da imagem fica mais largo, tanto com teleobjectiva total como com grande angular total. ** O ângulo da imagem fica mais largo com grande angular total.
Utilizar o Zoom
( 18)
[WIDESCREEN/PANORÂMICO] definido para [ OFF] (4:3) 46x, disponível Não
W Reduzir zoom
Seleccionar a Velocidade de Zoom
( 18) T
Aumentar zoom
Opções
[ VARIABLE/VARIÁVEL]
Valor predefinido
A velocidade de zoom variável depende de como utilizar o botão de zoom: Carregue ligeiramente para zoom lento; carregue com mais força para obter zooms mais rápidos. Com esta opção, a velocidade de zoom aumenta no modo de pausa na gravação. [ SPEED 1/VELOC.1], [ VELOC.2], [ SPEED 3/VELOC.3] SPEED 2/
Mova o botão de zoom na direcção de W para reduzir o zoom (grande angular). Mova-o na direcção de T para aumentar o zoom (teleobjectiva). NOTAS
Mantenha, pelo menos, 1 m de distância em relação ao motivo. Com grande angular total, pode focar o motivo a uma distância de 1 cm.
PT
Velocidades de zoom constantes. [ SPEED 3/ VELOC.3] é a mais rápida e [ SPEED 1/ VELOC.1] a mais lenta.
Função Início Rápido
Se carregar em QUICK START , a câmara de vídeo entra no modo de espera . No modo de espera, a câmara de vídeo consome apenas cerca de metade da Vídeo · 29
energia usada durante a gravação, poupando energia quando utilizar uma bateria. Para além disso, se carregar novamente em QUICK START , a câmara de víde ...
Facilidade de uso Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: DC301 é fácil de usar?Usuários de 217 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o CANON DC301 é muito fácil de usar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 6.84
= 2.68A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.84 eo diferencial padrão é 2.68. |
|
Alto desempenho Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: DC301 é altamente eficiente?Usuários de 217 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o CANON DC301 é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 6.74
= 2.60A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.74 eo diferencial padrão é 2.6. |
|
Confiabilidade Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: DC301 é confiável, resistente?Usuários de 217 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que CANON DC301 é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 6.79
= 2.61A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.79 eo diferencial padrão é 2.61. |
|
Relação custo benefício Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: DC301 tem boa relação custo/benefício.Usuários de 217 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que CANON DC301 não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 6.84
= 2.80A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.84 eo diferencial padrão é 2.8. |
|
|