Encontre opiniões sobre todos os produtos: facilidade de uso, eficiência, confiabilidade e custo/benefício

Compare opiniões e compre pelo melhor preço!

              
Opiniões sobre 15,826,460

marcas 4,270
289,256 produtos

Diplotop - comparação de produtos - reune opiniões de usuários de CANON FS100 testa e avalia.Com uma base de dados de riqueza sem precedentes, as opiniões 1299 para Vídeo gravador digital & Gravador de vídeo CANON FS100, Diplotop Vídeo gravador digital & Gravador de vídeo CANON FS100 compara com os seus concorrentes, a fim de encontrar o melhor.
Lista de marcas e fabricantes

AIPTEK
CANON
CREATIVE
JVC
KODAK
PANASONIC
SAMSUNG
SANYO
SONY
TOSHIBA

Opinião sobre marca+produto

Em média, seus usuários acham CANON FS100 muito prático.Eles dão uma nota muito alta pela sua confiabilidade e resistência., Entretanto, as suas opiniões estão divididas. Se você quiser ter certeza de que o produto CANON FS100 é a solução para os seus problemas, utilize a ajuda e a assistência de outros usuários Diplofix.

Seus usuários oa acham razoavelmente eficiente., Mas eles não são unânimes. Acham que é vendido a preço justo Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a CANON FS100 no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc)
Alto desempenho Confiabilidade
Facilidade de uso Relação custo benefício
Resumo do manual:
âmara de video digital Manual de instruções Português PAL CEL-SH9MA2M0 Instruções de Utilização Importantes Introdução AVISO! PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A COBERTURA (OU TAMPA TRASEIRA). NO INTERIOR, NÃO EXISTEM PEÇAS QUE NECESSITEM DE ASSISTÊNCIA PELO UTILIZADOR. TODAS AS TAREFAS DE ASSISTÊNCIA DEVEM SER EFECTUADAS POR TÉCNICOS QUALIFICADOS. AVISO! PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTE PRODUTO À CHUVA OU À HUMIDADE. ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO E DE QUAISQUER INTERFERÊNCIAS, UTILIZE APENAS OS ACESSÓRIOS RECOMENDADOS. ATENÇÃO: QUANDO NÃO ESTIVER A UTILIZAR O EQUIPAMENTO, DESLIGUE A FICHA PRINCIPAL DA TOMADA DE ALIMENTAÇÃO. A ficha principal é utilizada como dispositivo de desconexão. A ficha principal deverá estar prontamente operacional para ser desligada em caso de acidente. Quando utilizar o transformador de corrente compacto, não o envolva ou cubra com um pano, nem o coloque em espaços confinados. Pode ocorrer acumulação de calor e a caixa de plástico pode deformar-se e provocar um choque eléctrico ou incêndio. A placa de identificação do modelo CA-590E encontra-se localizada na parte inferior do equipamento. A utilização de qualquer dispositivo diferente do Transformador de Corrente Compacto CA-590E pode danificar a câmara de vídeo. Apenas na União Europeia (e AEE). Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de acordo com a Directiva REEE (2002/96/CE) e a legislação nacional. Este produto deverá ser colocado num ponto de recolha designado, por exemplo, num local próprio autorizado quando adquirir um produto semelhante novo, ou num local de recolha autorizado para reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento inadequado deste tipo de resíduo poderá causar um impacto negativo no ambiente e na saúde pública devido às substâncias potencialmente perigosas normalmente associadas aos equipamentos eléctricos e electrónicos. Simultaneamente, a sua cooperação no tratamento correcto deste produto contribuirá para a utilização eficaz dos recursos naturais. Para mais informações sobre os locais onde o equipamento poderá ser reciclado, contacte os serviços locais, a autoridade responsável pelos resíduos, o esquema REEE aprovado ou o serviço de tratamento de lixo doméstico. Para obter mais informações sobre a devolução e reciclagem de produtos REEE, visite www.canon-europe.com/environment. (AEE: Noruega, Islândia e Listenstaine) 2 Conhecer a Câmara de Vídeo Qual é a particularidade das gravações em memória flash? Os seus vídeos e as suas fotografias são gravados na memória incorporada (só nos e ) ou num cartão de memória (cartão SD ou SDHC). Gravar na modelos memória flash significa que não há movimento de peças na unidade de gravação da câmara de vídeo. Para o utilizador, isto significa uma câmara de vídeo mais pequena, mais leve e mais rápida. Outras características desta câmara de vídeo Quer esteja a utilizar uma câmara de vídeo pela primeira vez ou já tenha uma vasta experiência, esta câmara de vídeo oferece muitas funções fáceis de utilizar. Os exemplos que se seguem são apenas uma amostra das diversas funções que podem enriquecer a sua experiência. · Programa de gravação de Cenas Especiais ( 39): Pode activar um programa de gravação de Cenas Especiais quando pretender gravar em várias situações, como na praia ou num torneio desportivo, para que a câmara de vídeo seleccione automaticamente as definições ideais para a situação. · Início Rápido ( 32): Com a função Início Rápido, pode abrir o painel LCD e começar a gravar dentro de, aproximadamente, um segundo! · Modo ( 21): Com o modo , para gravar basta carregar num botão e utilizar o botão de zoom. A câmara de vídeo trata do resto! PT 3 Índice Introdução _______________________________ 3 8 Conhecer a Câmara de Vídeo Sobre este Manual 9 9 10 13 Visão Geral Acessórios Fornecidos Guia de Componentes Indicações no Ecrã Preparativos _____________________________ 16 16 18 20 Como Começar Carregar a Bateria Preparar o Controlo Remoto e os Acessórios Ajustar a Posição e a Luminosidade do LCD 21 21 21 22 22 Funcionamento Básico da Câmara de Vídeo Modos de Funcionamento O Botão : Modo ou Gravação Flexível Joystick e Guia do Joystick Utilizar os Menus 24 24 25 25 Definições a Efectuar na Primeira Utilização Acertar a Data e a Hora Alterar o Idioma Alterar o Fuso Horário 26 26 26 27 27 Utilizar um Cartão de Memória Cartões de Memória Recomendados Inserir e Remover um Cartão de Memória / Seleccionar a Memória para as Gravações Inicializar a Memória Incorporada (só nos modelos / ) ou o Cartão de Memória 4 Índice Vídeo ____________________________________ 29 29 30 30 32 32 Gravação Básica Filmar Vídeo Seleccionar a Qualidade de Vídeo (Modo de Gravação) Zoom: Zoom Óptico, Avançado e Digital Função Início Rápido Rever e Eliminar a Última Cena Gravada 33 33 35 36 37 38 Reprodução Básica Reproduzir o Vídeo Modos de Reprodução Especiais Seleccionar Cenas por Data de Gravação Seleccionar o Ponto de Início da Reprodução a partir da Cronologia do Filme Eliminar Cenas 39 39 40 41 42 42 43 44 45 45 46 47 Funções Avançadas Programas de Gravação de Cenas Especiais Controlar a Velocidade do Obturador e Outras Funções durante a Filmagem Mini-iluminador de Vídeo Temporizador Correcção Automática da Contraluz e Ajuste Manual da Exposição Ajuste da Focagem Manual Balanço de Brancos Efeitos de Imagem Efeitos Digitais Indicações no Ecrã e Código de Dados Utilizar um Microfone Externo PT 48 48 49 49 50 Gerir Cenas e a Memória Criar uma Lista de Reprodução Apagar Cenas da Lista de Reprodução Mover Cenas na Lista de Reprodução / Copiar Cenas 5 Fotografias ______________________________ 51 51 51 53 Gravação Básica Tirar Fotografias Seleccionar o Tamanho e a Qualidade da Fotografia Apagar uma Fotografia Logo Depois de a Gravar 53 53 55 55 Reprodução Básica Ver Fotografias Ampliar Fotografias durante a Reprodução Apagar Fotografias 56 56 57 57 58 59 Funções Adicionais Modo de Disparo: Disparos Contínuos e Variação da Exposição Indicação de Histograma Proteger Fotografias / Copiar Fotografias Outras Funções que Pode Utilizar Quando Tira Fotografias 59 59 60 62 Imprimir Fotografias Imprimir Fotografias Seleccionar Definições de Impressão Ordens de Impressão Ligações Externas _________________________ 64 64 Terminais na Câmara de Vídeo Diagramas de Ligações 65 66 66 66 69 Reprodução num Ecrã de Televisor Guardar e Fazer Cópias de Segurança das Suas Gravações Fazer Cópias de Segurança das Suas Gravações num Computador Editar Discos DVD e DVD de Fotografias Copiar Gravações para um Videogravador Externo 6 Índice 69 71 Transferir Fotografias para um Computador (Transferência Directa) Ordens de Transferência Informações Adicionais _____________________ 73 73 74 74 76 77 78 79 Anexo: Listas de Opções de Menu Menu FUNC. Menus de Configuração Configuração da Câmara de Vídeo (Zoom Digital, Estabilizador de Imagem, etc.) Funcionamento da Memória (Inicialização, etc.) Configuração do Visor (Luminosidade do LCD, Idioma, etc.) Configuração do Sistema (Volume dos Altifalantes, Aviso Sonoro, etc.) Configuração da Data/Hora 80 80 84 Problemas? Resolução de Problemas Lista de Mensagens 91 91 94 95 O que Pode e Não Pode Fazer Cuidados de Manuseamento Manutenção/Outros Utilizar a Câmara de Vídeo no Estrangeiro PT 96 96 97 99 102 Informações Gerais Diagrama do Sistema Acessórios Opcionais Características Técnicas Índice Remissivo 7 Introdução Sobre este Manual Obrigado por ter adquirido a FS11/FS10/FS100 da Canon. Antes de utilizar a câmara de vídeo, leia atentamente este manual e guarde-o para consultas futuras. Se a câmara de vídeo não funcionar correctamente, consulte a secção Resolução de Problemas ( 80). Convenções Utilizadas neste Manual IMPORTANTE: Precauções relacionadas com a utilização da câmara de vídeo. NOTAS: Tópicos adicionais que complementam os procedimentos de utilização básicos. · PONTOS A VERIFICAR: Restrições ou requisitos relativos à função descrita. · : Número da página de referência neste manual. Para efectuar algumas operações, tem de consultar também outros manuais de instruções. Isto encontra-se indicado com os ícones a seguir e o nome do capítulo ou secção relevante. Consulte o "Digital Video Software", incluído como ficheiro PDF no CD-ROM DIGITAL VIDEO Solution Disk fornecido. Consulte o manual de instruções do Gravador DVD DW-100 opcional. · : Texto que se aplica apenas ao modelo indicado pelo ícone. · Neste manual são utilizados os seguintes termos: Quando não é especificado como "cartão de memória" ou "memória incorporada", o termo "memória" sozinho refere-se a ambos (só nos modelos / ). "Cena" refere-se a uma unidade de filme desde o ponto em que carrega no botão Start/Stop para começar a gravar, até carregar novamente para fazer uma pausa na gravação. Os termos "fotografia" e "imagem fixa" são utilizados alternativamente e têm o mesmo significado. · As fotografias incluídas no manual são imagens simuladas, tiradas com uma câmara fotográfica. Salvo indicação em contrário, as ilustrações e os ícones de menu referem-se ao modelo . FUNC. · · Os nomes dos botões e os selectores, excepto do joystick, estão indicados dentro de uma moldura tipo "botão". Por exemplo FUNC. . As indicações entre [ ] e as letras maiúsculas são utilizadas para denominar as opções do menu apresentadas no ecrã. Nas tabelas deste manual, os valores predefinidos aparecem em negrito. Por exemplo, [ON/LIGADO], [OFF/DESLIGADO]. ( 27) FUNC. MENU] [ [ DISPLAY SETUP/ SETUP DISPLAY] [LANGUAGE /LÍNGUA] Idioma desejado FUNC. Botões e selectores que devem ser utilizados 8 Visão Geral Acessórios Fornecidos Transformador de Corrente Compacto CA-590E (incl. cabo de alimentação) Bateria BP-808 Controlo Remoto WL-D88 Pilha Redonda de Lítio CR2025 para o Controlo Remoto Cabo de Vídeo Estéreo STV-250N Fichas Amarela · Vermelha · Branca Cabo USB IFC-400PCU CD-ROM* do Software e Manual de Instalação PIXELA ImageMixer 3 SE Para gravar, gerir, editar e reproduzir filmes. Correia para o Pulso WS-30 PT CD-ROM* do Software DIGITAL VIDEO Solution Disk Para guardar, gerir e imprimir fotografias. * O CD-ROM inclui o manual de instruções do software (versão electrónica em PDF). 9 Introdução Guia de Componentes Vista lateral esquerda Vista lateral direita Botão RESET ( 82) Botão ( 21)/ Botão (imprimir/transferir) ( 60, 69) Botão DISP. (indicação no ecrã) ( 46, 57)/ Botão BATT. INFO ( 15) Terminal USB ( 64) Terminal AV OUT (amarelo) ( 64) Terminal MIC (vermelho) ( 47) Altifalante ( 35) Presilha da correia ( 18) Indicador ACCESS (acesso à memória) ( 29, 51)/ Indicador CHG (carga) ( 16) Terminal DC IN ( 16) Mini-iluminador de vídeo ( 41) Microfone estéreo Os nomes dos botões e dos selectores, excepto do joystick, estão indicados dentro de uma moldura tipo "botão" (por exemplo FUNC. ). Vista frontal 10 Vista traseira Vista superior Vista inferior Sensor remoto ( 18) LCD ( 20) Selector de modos ( 21) Botão Início/Paragem ( 29) Botão (parar) ( 33)/ Botão BLC (correcção da contraluz) ( 42) Botão (avanço rápido) ( 33) / Botão Aumentar zoom T (teleobjectiva) ( 30) Botão (regressão rápida) ( 33)/ Botão Reduzir zoom W (grande angular) ( 30) Botão / (reprodução/pausa) ( 33)/ Botão START/STOP ( 29) Botão FUNC. ( 23, 73) Joystick ( 22) Botão de zoom ( 30) Botão PHOTO ( 51) Botão ON/OFF Indicador Entrada para tripé ( 91) Número de série Tampa do compartimento da bateria/ Tampa da ranhura do cartão de memória Ranhura do cartão de memória ( 26) Compartimento da bateria ( 16) Patilha de libertação da bateria ( 17) Pega Os nomes dos botões e dos selectores, excepto do joystick, estão indicados dentro de uma moldura tipo "botão" (por exemplo FUNC. ). PT 11 Introdução Controlo Remoto WL-D88 Botão START/STOP ( 29) Botão FUNC. ( 23, 73) Botão MENU ( 23, 74) Botão PLAYLIST ( 48) Teclas de navegação ( / / / ) Botão (fotograma para trás) ( 35) Botão (regressão rápida) ( 35) Botão (reproduzir) ( 33) Botão (pausa) ( 33) Botão (parar) ( 33) Botão PHOTO ( 51) Botões de zoom ( 30) Botão SET Botão (fotograma para a frente) ( 35) Botão (avanço rápido) ( 35) Botão DISP. (indicações no ecrã) ( 46, 57) 12 Indicações no Ecrã Gravar Filmes Reproduzir Filmes (Durante a Reprodução) Modo de funcionamento ( 21) Programa de gravação ( 39, 40) Balanço de brancos ( 44) Efeito de imagem ( 45) Efeito digital ( 45) Modo de gravação ( 30) Sensor remoto desactivado ( 78) Focagem manual ( 43) Funcionamento da memória ( 15) Código de tempo/Tempo de reprodução (horas : minutos : segundos) Tempo de gravação restante No cartão de memória / Na memória incorporada Tempo restante da bateria ( 15) Estabilizador de imagem ( 74) Protecção contra o vento desactivada ( 75) Correcção de contraluz ( 42) Mini-iluminador de vídeo ( 41) Marcador de nível ( 77) Indicador do nível de áudio ( 77) Número da cena Código de dados ( 77) PT 13 Introdução Gravar Imagens Fixas Visualizar Imagens Fixas Zoom ( 30), Exposição ( 42) Programa de gravação ( 39, 40) Balanço de brancos ( 44) Efeito de imagem ( 45) Efeito digital ( 45) Modo de disparo ( 56) Qualidade/tamanho da imagem fixa ( 51) Focagem manual ( 43) Tempo restante da bateria ( 15) Número de imagens fixas disponíveis ( 15) No cartão de memória / Na memória incorporada Temporizador ( 42) Moldura AF ( 75) Mini-iluminador de vídeo ( 41) Bloqueio de focagem e exposição ( 51) Aviso de trepidação da câmara de vídeo ( 75) Sensor remoto desactivado ( 78) Número da imagem ( 15, 79) Imagem actual / Número total de imagens Histograma ( 57) Data e hora da gravação Marca de protecção de imagem ( 57) Exposição manual ( 42) Tamanho da imagem ( 51) Tamanho do ficheiro Valor de abertura ( 40) Velocidade do obturador ( 40) 14 Funcionamento da memória Gravar, Pausa na gravação, Reproduzir, Pausa na reprodução, Reprodução rápida, Regressão rápida na reprodução, Reprodução lenta, Regressão lenta na reprodução, Fotograma para a frente, Fotograma para trás Tempo de gravação restante Quando não existe mais espaço livre na memória, aparece a mensagem [ END/FIM] (memória incorporada, apenas / ) ou [ END/FIM] (cartão de memória) e a gravação pára. , Tempo restante da bateria 75% 50% 25% 0% · Dependendo das condições de utilização da bateria e da câmara de vídeo, a carga real da bateria pode não ser correctamente indicada. · Quando a câmara de vídeo está desligada, carregue em BATT.INFO para ver o estado de carga de uma bateria. O Sistema Inteligente mostra o estado de carga (em percentagem) e o tempo de gravação restante (em minutos) durante 5 segundos. Se a bateria não tiver carga, podem não aparecer informações sobre a bateria. Número de imagens fixas disponíveis emvermelho: Sem cartão em verde: 6 ou mais imagens em amarelo: 1 a 5 imagens emvermelho: Não pode gravar mais imagens · O visor mantém-se verde enquanto estiver a ver as imagens fixas. · Dependendo das condições de gravação, o número de imagens fixas disponíveis pode não diminuir, mesmo depois de fazer uma gravação, ou pode diminuir para meno ...
Facilidade de uso
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

FS100 é fácil de usar?

Usuários de 1299 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o CANON FS100 é muito fácil de usar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.38
= 2.43

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.38 eo diferencial padrão é 2.43.
Alto desempenho
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

FS100 é altamente eficiente?

Usuários de 1299 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o CANON FS100 é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.22
= 2.36

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.22 eo diferencial padrão é 2.36.
Confiabilidade
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

FS100 é confiável, resistente?

Usuários de 1299 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que CANON FS100 é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.37
= 2.41

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.37 eo diferencial padrão é 2.41.
 
Relação custo benefício
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

FS100 tem boa relação custo/benefício.

Usuários de 1299 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que CANON FS100 não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.20
= 2.63

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.2 eo diferencial padrão é 2.63.

  Conheça os nossos parceiros.   Contate a equipe Diplotop   Opiniões mais recentges   Os melhores produtos
Os produtos que são normalmente mais procurados.
  As principais marcas
Novos produtos
  Mapa do site
Referências que começam com a letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.