|
Lista de marcas e fabricantes
Encontre os melhores produtos
 |
Opinião sobre marca+produto |
Seus usuários acham CANON HF100 muito prático.Eles acham que ele é muito confiável., A maioria deles concorda neste aspecto Se você quiser ter certeza de que o produto CANON HF100 é a solução para os seus problemas, utilize a ajuda e a assistência de outros usuários Diplofix.
Em geral, seus usuários estão satisfeitos com a sua eficiência., Mas as suas opiniões diferem ligeiramente. Dão uma boa nota pelo seu preço Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a CANON HF100 no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc)
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
| Alto desempenho |
Confiabilidade |
| Facilidade de uso |
Relação custo benefício |
Resumo do manual: na imagem gravada e não se trata de uma avaria.
Luz de Fundo do LCD
Pode definir a luminosidade do LCD para normal ou clara.
90° 180°
Mantenha carregado DISP. durante mais de 2 segundos. Repita esta acção para alternar entre as definições de normal e clara. NOTAS
· Esta definição não afecta a luminosidade da gravação. · Se utilizar a definição de clara, reduz o tempo efectivo de utilização da bateria.
A pessoa filmada pode ver o LCD
22
Funcionamento Básico da Câmara de Vídeo
O botão : Gravação Flexível
Modo ou
Pode aceder aos menus e alterar as definições, em função das suas preferências. Mesmo no modo de gravação flexível, a câmara de vídeo pode ajudá-lo com as definições. Por exemplo, pode utilizar os programas de gravação de Cenas Especiais ( 42) para definir de uma só vez todas as definições ideais de acordo com as condições de gravação especiais. NOTAS
No modo não pode aceder aos menus, mas pode alterar previamente as seguintes definições, antes de definir a câmara de vídeo para o modo . - Modo de gravação de filmes - Tamanho/qualidade das imagens fixas - Obturador lento automático - Todas as definições do menu [ SYSTEM SETUP/ SETUP SISTEMA]
PT
A câmara de vídeo oferece dois modos básicos para gravar vídeo ou imagens fixas: o modo para principiantes, ou para quem não se quer preocupar com definições detalhadas da câmara de vídeo, e o modo de gravação flexível que lhe permite alterar as definições da câmara de vídeo em função das suas preferências.
Carregue no botão para entrar no modo (a luz azul do botão acende-se). Não tem de se preocupar com quaisquer definições e pode filmar utilizando apenas o botão de zoom ( 34) e START/STOP ( 32) ou tirar fotografias apenas com o botão de zoom e o botão PHOTO ( 58).
Carregue novamente no botão para voltar ao modo de gravação flexível (a luz do botão está apagada).
23
Preparativos
Modos de Funcionamento
O modo de funcionamento da câmara de vídeo é determinado pela posição do selector de modos. Neste manual, indica que uma função está disponível no modo de funcionamento apresentado, enquanto que indica que a função não está disponível. Quando não aparece nenhum ícone de modo de funcionamento, significa que a função está disponível em todos os modos de funcionamento.
Joystick e Guia do Joystick
Utilize o joystick para se mover nos menus da câmara de vídeo.
Empurre o joystick para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita ( , ) para seleccionar uma opção ou alterar definições.
Carregue no próprio joystick ( ) para guardar as definições ou confirmar uma acção. Nos ecrãs de menu, isto é indicado pelo ícone .
Também pode usar o joystick em conjunto com o guia para seleccionar funções adicionais. Carregue em para mostrar/ocultar o guia do joystick. As funções que aparecem no guia do joystick variam com o modo de funcionamento. Nas ilustrações deste manual, as posições diferentes daquelas relevantes para a função explicada encontram-se marcadas com riscas.
Modo de funcionamento Selector de modos
Ícones */ (Verde) */ (Azul) */ (Verde) */ (Azul)
Operação Gravar filmes na memória incorporada* / no cartão de memória Gravar imagens fixas na memória incorporada* / no cartão de memória Reproduzir filmes a partir da memória integrada* / cartão de memória Visualizar imagens fixas a partir da memória integrada* / cartão de memória 32 58 36 60
* Apenas
.
24
Dependo do modo de funcionamento, estas posições podem estar vazias ou apresentar um ícone diferente daquele na ilustração.
Seleccionar uma Opção do Menu FUNC./ FUNÇÃO
NEXT
Se o guia incluir várias "páginas", [NEXT/PRÓX.] e o ícone do número da página ( ) aparecem na posição inferior. Empurre o joystick ( ) na direcção de [NEXT/PRÓX.] para ver a próxima "página" do guia.
PT
Utilizar os Menus
Muitas das funções da câmara de vídeo podem ser ajustadas a partir de menus que se abrem quando carrega no botão FUNC. ( FUNC. ). Para aceder aos menus, defina a câmara de vídeo para o modo de gravação flexível. No modo , salvo algumas excepções, os valores da maior parte das definições de menu são repostos ( 23). Para mais detalhes sobre as definições e opções de menu disponíveis, consulte o anexo Listas de Opções de Menu ( 88).
1 2
Carregue em FUNC. . Seleccione ( ) o ícone da função que quer alterar na coluna da esquerda. As opções do menu não disponíveis aparecem esbatidas. Seleccione ( ) a definição pretendida nas opções disponíveis na barra inferior. · A opção seleccionada aparece realçada a cor de laranja. · Com algumas definições, tem de fazer mais selecções e/ou carregar em . Siga os guias adicionais de funcionamento que aparecem no ecrã (como o ícone , setas pequenas, etc.). Carregue em FUNC. para guardar as definições e fechar o menu. Pode carregar em FUNC. para fechar o menu em qualquer altura.
3
4
25
Preparativos
Seleccionar uma Opção nos Menus de Configuração
Os itens não disponíveis aparecem a preto. · Empurre o joystick ( ) para voltar ao ecrã de selecção de menus (passo 3).
5 6
Seleccione ( ) a opção desejada e carregue em para guardar a definição. Carregue em FUNC. . Pode carregar em FUNC. para fechar o menu em qualquer altura.
Abreviatura de Selecções de Menu neste Manual
Neste manual, a seta utiliza-se para abreviar selecções de menu. Segue-se um exemplo de alteração de uma definição, utilizando os menus de configuração.
FUNC.
1 2
Carregue em FUNC. . Seleccione ( ) o ícone e carregue em para abrir os menus de configuração. Também pode manter carregado o botão FUNC. durante mais de 1 segundo ou carregar em MENU no controlo remoto para abrir directamente o ecrã de menus de configuração. Seleccione ( ) o menu desejado na coluna da esquerda e carregue em . Na parte superior do ecrã aparece o título do menu seleccionado e, por baixo, a lista de definições. Seleccione ( ) a definição que quer alterar e carregue em . · A barra de selecção cor de laranja indica a definição de menu actualmente seleccionada.
[ MENU] [ DISPLAY SETUP/ SETUP DISPLAY] [LANGUAGE /LÍNGUA] Idioma desejado
FUNC.
3
4
No menu FUNC., a forma abreviada mostra sempre o valor predefinido inicial quando se fazem selecções. No modo de gravação, o ícone respectivo aparece na coluna da esquerda quando se abre o menu pela primeira vez. Se a definição tiver sido alterada, aparece o ícone da opção actualmente seleccionada.
FUNC.
[ IMAGE EFFECT OFF/ EFEITO IMAGEM OFF] Efeito de imagem desejado
FUNC.
26
Definições a Efectuar na Primeira Utilização
Acertar a Data e a Hora
Antes de poder utilizar a câmara de vídeo, tem de acertar a data e a hora. O ecrã [DATE/TIME-DATA/HORA] aparece automaticamente se o relógio da câmara de vídeo não estiver certo.
IMPORTANTE
· Se não utilizar a câmara de vídeo durante cerca de 3 meses, a bateria de lítio recarregável incorporada pode descarregar-se completamente, causando a perda da definição de data e hora. Nesse caso, recarregue a bateria de lítio incorporada ( 111) e acerte novamente o fuso horário, a data e a hora. · A data aparece em formato ano-mêsdia apenas no primeiro ecrã de configuração. Em indicações posteriores do ecrã, a data e a hora aparecem como dia-mês-ano (por exemplo, [1.JAN.2008 12:00 AM]). Pode alterar o formato da data ( 96). · Também pode alterar a data e a hora posteriormente (sem ser durante a configuração inicial). Para abrir o ecrã [DATE/TIME-DATA/HORA]:
FUNC. [ MENU] [ DATE/TIME SETUPSETUP DATA/TEMPO] [DATE/TIME-DATA/HORA]
PT
Quando aparecer o ecrã [DATE/TIMEDATA/HORA], o ano é apresentado a cor de laranja, indicado por setas para cima/baixo. 1 Altere ( ) o ano e avance ( ) para o mês.
2 3
Altere os restantes campos (mês, dia, hora e minutos) da mesma forma. Seleccione ( ) [OK] e carregue em para iniciar o relógio e fechar o ecrã de configuração.
27
Preparativos
Alterar o Idioma
Opções
[ [ [ESPAÑOL] [FRANÇAIS] [ITALIANO] FUNC.
( 26)
Valor predefinido
Alterar o Fuso Horário
Altere o fuso horário de acordo com a sua localização. A predefinição é Paris.
FUNC.
( 26)
] ]
[MAGYAR] [MELAYU] [POLSKI] [ [ [ ] ] ] [TÜRKÇE]
[ [ [ [ [ [ [ ]
] ] ] ] ] ]
[DEUTSCH] [ENGLISH]
PARA DEFINIR O FUSO HORÁRIO LOCAL
FUNC.
[ MENU] [ DATE/TIME SETUPSETUP DATA/TEMPO] [T.ZONE/DST-ZONA T./DST] O seu fuso horário local*
FUNC.
FUNC.
[ MENU] [ DISPLAY SETUP/ SETUP DISPLAY] [LANGUAGE /LÍNGUA] Idioma desejado
FUNC.
EM VIAGEM
FUNC.
NOTAS
· Se alterou o idioma por engano, siga a marca junto da opção do menu para alterar a definição. · As indicações e que aparecem em alguns ecrãs de menu referem-se ao nome de botões da câmara de vídeo e não muda, independentemente do idioma seleccionado.
[ MENU] [ DATE/TIME SETUPSETUP DATA/TEMPO] [T.ZONE/DST-ZONA T./DST] Hora local no destino*
FUNC.
* Para ajustar para a hora de Verão, seleccione o nome da área marcado com .
28
Utilizar um Cartão de Memória
NOTAS
· Os Cartões de Memória SDHC: O SDHC é o novo tipo de cartão de memória SD com capacidades acima dos 2 GB. As características técnicas dos cartões de memória SDHC são diferentes das dos cartões de memória SD normais. Não é possível utilizar cartões de memória acima dos 2 GB com dispositivos que não suportem SDHC. No entanto, os dispositivos SDHC (incluindo esta câmara de vídeo) são compatíveis com modelos mais antigos e suportam cartões de memória SD normais. · A SD Speed Class: A SD Speed Class é uma norma que indica a velocidade mínima garantida de transferência de dados de cartões de memória SD/ SDHC. Quando adquirir um cartão de memória novo, procure o logótipo Speed Class na embalagem.
Cartões de Memória Recomendados
Com esta câmara de vídeo, pode utilizar cartões de memória SDHC (SD de alta capacidade) à venda no mercado e cartões de memória SD. No entanto, dependendo da respectiva Speed Class, pode não ser possível gravar filmes no cartão de memória. Consulte a tabela abaixo. Depois de Janeiro de 2008, a função de gravação de filmes terá sido testada utilizando cartões de memória SD/ SDHC fabricados pela Panasonic, SanDisk e Toshiba. Recomenda-se que utilize cartões de memória com Speed Class 4 ou superior.
PT
Cartão de memória
Capacidade 64 MB ou menos
SD Speed Class Não aplicável Não compatível
Gravar filmes
1,2 1
Gravar imagens fixas
Cartões de memória SD
128 MB ou mais superior
ou
1
Cartões de memória SDHC
1 2
Mais de 2 GB superior
ou
Excepto no modo de gravação [ HIGH QUALITY 17 Mbps/ALTA QUALIDADE 17 Mbps]. Em alguns cartões de memória pode não ser possível gravar filmes.
29
Preparativos
Inserir e Remover um Cartão de Memória
Inicialize todos os cartões de memória antes de utilizá-los com esta câmara de vídeo ( 31).
cartão de memória sair, puxe-o para fora até ao fim. 3 Feche a tampa da ranhura do cartão de memória. IMPORTANTE
Os cartões de memória têm dois lados. Introduza o cartão sempre na mesma direcção. Se introduzir um cartão na direcção errada, pode danificar a câmara de vídeo.
Seleccionar a Memória para as Gravações
Pode optar por gravar os seus filmes e imagens fixas na memória incorporada ou no cartão de memória. A memória incorporada é o suporte de gravação predefinido para gravar ambos. (
FUNC.
( 26)
1 2 3 4
Desligue a câmara de vídeo. Abra o painel LCD. Faça deslizar CARD OPEN para a direita, para abrir a tampa da ranhura do cartão de memória. Introduza o cartão de memória a direito até ao fim na respectiva ranhura, com a etiqueta voltada para cima. Feche a tampa da ranhura do cartão de memória. · Puxe a tampa para baixo até encaixar. · Se o cartão de memória não estiver bem introduzido, não force a tampa para a fechar.
24)
5
PARA ALTERAR O SUPORTE DE GRAVAÇÃO PARA GRAVAR FILMES
FUNC.
PARA RETIRAR O CARTÃO DE MEMÓRIA
1 Faça deslizar CARD OPEN para a direita, para abrir a tampa da ranhura do cartão de memória. 2 Empurre o cartão de memória uma vez para soltá-lo. Quando o
[ MENU] [ MEMORY OPER./ FUNCIONAMENTO DA MEMÓRIA] [MEDIA:MOVIES/SUPORTE DE GRAVAÇÃO:FILMES]* A memória que pretende utilizar
FUNC.
* Seleccione [MEDIA:IMAGES/SUPORTE DE GRAVAÇÃO:IMAGENS] para alterar o suporte de gravação a utilizar para gravar imagens fixas.
30
NOTAS
Quando seleccionar a memória para as gravações, aparecem informações no ecrã sobre a memória actualmente seleccionada (capacidade total, quantidade de memória utilizada e espaço disponível). Os valores estimados relativos ao tempo disponível para gravação de filmes e ao número disponível de imagens fixas são aproximados e têm por base o modo de gravação e as definições de qualidade/tamanho da imagem fixa actualmente utilizados.
FUNC.
( 26)
FUNC.
[ MENU] [ MEMORY OPER./ FUNCIONAMENTO DA MEMÓRIA] [INITIALIZE/INICIALIZAR] A memória que quer inicializar Método de inicialização [YES/SIM]* [OK]
FUNC.
PT
FUNC.
Inicializar a Memória Incorporada (apenas ) ou o Cartão de Memória
Quando utilizar cartões de memória com esta câmara de vídeo pela primeira vez, inicialize-os. Também pode inicializar um cartão de memória ou a memória incorporada (apenas ) para apagar permanentemente todas as gravações contidas. Se inicializar a memória, elimina também a fragmentação da memória. A fragmentação torna-se num problema mais sério, já que as gravações são acrescentadas e eliminadas várias vezes, podendo eventualmente resultar numa diminuição do desempenho.
[ MENU] [ MEMORY OPER./ FUNCIONAMENTO DA MEMÓRIA] [INITIALIZE/INICIALIZAR] Método de inicialização [YES/SIM]* [OK]
FUNC.
* Carregue em para cancelar a inicialização quando esta já se encontra em curso. Todas as gravações serão apagadas e a memória pode ser usada sem qualquer problema.
IMPORTANTE
· Se inicializar a memória, apaga permanentemente todas as gravações. Não é possível recuperar as gravações originais perdidas. Certifique-se de que efectua antecipadamente cópias de segurança de gravações importantes, utilizando um dispositivo externo ( 80). · Durante o processo de inicialização, não desligue a fonte de alimentação nem a câmara de vídeo.
Opções
[INITIALIZE/INICIALIZAR] Limpa a tabela de atribuição de ficheiros, mas não apaga fisicamente os dados guardados. [COMPL.INIT./INIC.COMPL.] Apaga todos os dados completamente.
31
Vídeo
Este capítulo explica funções relacionadas com a gravação de filmes, incluindo gravação, reprodução, opções de menu e funcionamento da memória.
Gravação Básica
QUANDO TIVER TERMINADO A GRAVAÇÃO
1 Certifique-se de que o indicador ACCESS está desligado. 2 Desligue a câmara de vídeo. 3 Feche o painel LCD. IMPORTANTE ( 24)
Respeite as seguintes precauções quando o indicador ACCESS estiver aceso ou a piscar. Se não o fizer, pode danificar permanentemente a memória ou perder os dados. - Não abra a tampa da ranhura do cartão de memória. - Não desligue a fonte de alimentação nem a câmara de vídeo. - Não altere a posição do selector de modos.
Filmar Vídeo
NOTAS
1 2 3
Coloque o selector de modos na posição . Ligue a câmara de vídeo. Pode seleccionar a memória a utilizar para gravar filmes ( 30). Carregue em START/STOP para começar a gravar. · A gravação começa; carregue novamente em START/STOP para fazer uma pausa na gravação. · Também pode carregar em START/STOP no painel LCD.
· O Modo de Poupança de Energia: Se estiver a ser alimentada por uma bateria, a câmara de vídeo desliga-se automaticamente, para poupar energia, se não a utilizar durante 5 minutos ( 95). Carregue em ON/OFF para ligar a câmara de vídeo. · Nas gravações em locais com muita luz, pode ser difícil utilizar o LCD. Neste caso, altere a luminosidade do LCD ( 22, 93).
32
Seleccionar a Qualidade de Vídeo (Modo de Gravação)
A câmara de vídeo dispõe de 4 modos de gravação. Se alterar o modo de gravação, altera o tempo disponível de gravação na memória. Seleccione o modo FXP ou XP+ para obter imagens de maior qualidade; seleccione o modo LP para obter tempos de gravação mais longos. A tabela abaixo permite ter uma ideia dos tempos de gravação aproximados. (
FUNC.
( 25)
NOTAS
· A câmara de vídeo utiliza uma taxa de bits variável (VBR) quando codifica vídeo, o que significa que os tempos de gravação reais variam consoante o conteúdo das cenas. · Mesmo que especifique a câmara de vídeo para o modo , esta retém a última definição utilizada.
PT
24)
FUNC.
[ STANDARD PLAY 7 Mbps/ REPRODUÇÃO PADRÃO (STANDARD) 7 Mbps] Modo de gravação pretendido
FUNC.
Tempos de gravação aproximados
Modo de gravação Memória Memória incorporada Cartão de memória de 2 GB Cartão de memória de 4 GB Cartão de memória de 8 GB 2 hr. 5 min. 15 min. 30 min. 1 hr. 2 hr. 50 min. 20 min. 40 min. 1 hr. 25 min. 4 hr. 45 min. 35 min. 1 hr. 10 min. 2 hr. 20 min. FXP* XP+ SP
Valor predefinido
LP
6 hr. 5 min. 45 min. 1 hr. 30 min. 3 hr.
* Gravado com uma resolução de 1.920 x 1.080. Os filmes gravados com outros modos de gravação são gravados com uma resolução de 1.440 x 1.080.
33
Vídeo
Zoom
NOTAS
· Mantenha, pelo menos, 1 m de distância em relação ao motivo. Com uma grande angular total, pode focar o motivo a uma distância de 1 cm. · Se definir [ZOOM SPEED/ VELOC.ZOOM] para [ VARIABLE/ VARIÁVEL]: - Quando utiliza os botões T e W no controlo remoto ou no painel LCD, a velocidade de zoom permanece constante em [ SPEED 3/ VELOC. 3]. - A velocidade de zoom é mais rápida no modo de pausa na gravação do que durante a gravação real.
( Modo : Para além do zoom óptico, dispõe igualmente do zoom digital ( 90).
24)
Função Início Rápido
Quando fecha o painel LCD com a câmara de vídeo ligada, esta entra no modo de espera. No modo de espera, a câmara de vídeo consome apenas cerca de metade da energia usada durante a gravação, poupando energia quando utilizar uma bateria. Além disso, quando abre o painel LCD, a câmara de vídeo fica pronta a começar a gravar dentro de aproximadamente 1 segundo, garantindo que não pe ...
Facilidade de uso Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: HF100 é fácil de usar?Usuários de 373 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o CANON HF100 é muito fácil de usar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.62
= 2.35A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.62 eo diferencial padrão é 2.35. |
|
Alto desempenho Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: HF100 é altamente eficiente?Usuários de 373 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o CANON HF100 é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.80
= 2.22A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.8 eo diferencial padrão é 2.22. |
|
Confiabilidade Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: HF100 é confiável, resistente?Usuários de 373 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que CANON HF100 é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.65
= 2.30A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.65 eo diferencial padrão é 2.3. |
|
Relação custo benefício Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: HF100 tem boa relação custo/benefício.Usuários de 373 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que CANON HF100 não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.52
= 2.43A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.52 eo diferencial padrão é 2.43. |
|
|