|
Lista de marcas e fabricantes
Encontre os melhores produtos
 |
Opinião sobre marca+produto |
Em média, seus usuários acham PANASONIC HDC-HS9 muito prático.Eles dão uma nota muito alta pela sua confiabilidade e resistência., Entretanto, as suas opiniões estão divididas. Se você tiver um problema ou precisar de ajuda, o fórum Diplofix pode ajudá-lo a escolher entre a marca PANASONIC HDC-HS9 e outro produto.
Seus usuários o acham mutio eficiente., Mas eles não são unânimes. Acham que é muito barato Você não terá nenhuma surpresa desagradável se seguir as instruções no manual do usuário antes de comprar
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
| Alto desempenho |
Confiabilidade |
| Facilidade de uso |
Relação custo benefício |
Resumo do manual: cia da utilização.
2
Botão de imagem instantânea [ ]* Botão de apresentação no ecrã [EXT DISPLAY] (l 80) 3 Botão da data/hora [DATE/TIME] (l 26) 4 Botões de operação de reprodução (l 64) 5 Botão de apagar [ ]* 6 Botões de direcção [3,4,2,1] Estes botões funcionam de modo parecido aos botões do cursor para cima/para baixo/direita/ esquerda na unidade. 7 Botão de iniciar/parar a gravação [START/ STOP]* 8 Botões de zoom/volume [ZOOM, VOL]* 9 Botão do menu [MENU]* 10 Botão de entrada [ENTER] Este botão funciona de modo parecido a premir o botão do cursor na unidade. * significa que estes botões funcionam da mesma forma que os botões correspondentes da unidade. 1 2
Aviso
Mantenha a pilha tipo botão afastada do alcance das crianças. Nunca ponha a pilha tipo botão na boca. Se engolir consulte o médico.
ª Alcance de utilização do comando à distância
CUIDADO
Existe o perigo de explosão se a bateria for substituída incorrectamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante. Deite fora as baterias gastas, de acordo com as instruções do fabricante.
A Sensor do comando à distância Distância: Cerca de 5 m Ângulo: Cerca de 10o para cima e 15o para baixo, esquerda e direita O comando à distância foi concebido para funcionar no interior. No exterior ou sob luzes fortes, a unidade poderá não funcionar correctamente mesmo dentro do seu alcance prático.
VQT1N83
15
Configuração
1
Alimentação
Baterias que pode usar com esta unidade
A bateria Panasonic que pode ser usada nesta unidade é a VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6. A VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6 vem com uma função para verificar se a bateria e a unidade podem ser utilizadas em conjunto em segurança. Para usar o VW-VBG6 para esta unidade, precisa do kit de suporte do conjunto da bateria VW-VH04 (opcional). As baterias feitas por outras empresas que tenham sido certificadas pela Panasonic podem ser usadas nesta unidade, mas não oferecemos qualquer garantia quanto à qualidade, desempenho ou segurança de tais baterias. De modo a usar a unidade em segurança, recomendamos que utilize baterias genuínas da Panasonic que tenham sido sujeitas ao nosso processo de controlo da qualidade. Não nos responsabilizamos de modo algum por danos na unidade ou acidentes causados por baterias não genuínas da Panasonic (incluindo as que tenham sido certificadas pela Panasonic). Tenha cuidado quando comprar baterias. Foram encontradas baterias falsas ou imitações entre as baterias que habitualmente são vendidas a baixos preços ou que os clientes não conseguem verificar antes de adquirir o produto.
Carregar a bateria
Quando o produto é adquirido, a bateria não vem carregada. Carregue a bateria antes de utilizar o produto. Importante: Se o cabo DC estiver ligado ao adaptador AC, então a bateria não será carregada. Retire o cabo DC do adaptador AC.
Luz de carregamento [CHARGE] A
Acende: A carregar (Tempo de carregamento da bateria: l 18) Desliga-se: Carregamento completo A piscar: Certifique-se que os terminais da bateria ou do adaptador AC não estão expostos à sujidade, objectos estranhos ou pó e volte a ligá-los correctamente. (l 125)
1 2
Ligue o cabo AC ao adaptador AC e à tomada AC. Insira a bateria no carregador da bateria, alinhando as setas.
Recomendamos a utilização de baterias da Panasonic (l 7, 18). Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos garantir a qualidade do produto.
16
VQT1N83
Não aqueça ou exponha ao fogo. Não deixe a bateria num automóvel exposta à luz directa do sol durante um longo período de tempo com as portas e janelas fechadas.
Inserir/retirar a bateria
Abra o monitor LCD e instale a bateria, colocando-a na direcção apresentada na imagem. Retirar a bateria
Antes de retirar a bateria, certifique-se que coloca o disco do modo em OFF e verifique se o indicador do estado está desligado. Mova a alavanca BATTERY na direcção indicada pela seta e retire a bateria quando esta estiver desbloqueada.
A Insira a bateria até ouvir um clique e esta ficar fixada.
CUIDADO
Existe o perigo de explosão se a bateria for substituída incorrectamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante. Deite fora as baterias gastas, de acordo com as instruções do fabricante. Nota acerca da bateria recarregável A bateria é designada reciclável. Por favor, siga as normas de reciclagem do seu país.
VQT1N83
17
Tempo de carregamento e tempo de gravação
Temperatura: 25 oC/Humidade: 60% Tempo de carregamento Número do modelo da bateria Bateria fornecida/ VW-VBG130 (opcional) VW-VBG260 (opcional) VW-VBG6 (opcional)* Tempo de gravação Número do modelo da bateria Bateria fornecida/ VW-VBG130 (opcional) Voltagem/ capacidade 7,2 V/ 1320 mAh 7,2 V/ 2640 mAh Destino de gravação SD HDD SD VW-VBG260 (opcional) HDD SD VW-VBG6 (opcional)* 7,2 V/ 5800 mAh HDD Tempo máximo de gravação contínua 1 h 50 min 1 h 40 min 3 h 20 min 3 h 5 min (Modo HE: 3 h 10 min) 8 h 25 min 7 h 50 min (Modo HE: 7 h 55 min) Tempo de gravação actual 1 h 5 min 1h 2 h 5 min 1 h 55 min 5 h 10 min 4 h 50 min (Modo HE: 4 h 55 min) Voltagem/ capacidade 7,2 V/1320 mAh 7,2 V/2640 mAh 7,2 V/5800 mAh Tempo de carregamento 2 h 35 min 4 h 40 min 9 h 25 min
* O kit de suporte do conjunto da bateria/VW-VH04 (opcional) é necessário. Estes tempos são aproximações. O tempo de carregamento indicado é para quando a bateria está completamente descarregada. O tempo de carregamento pode variar, dependendo do modo como usa a bateria. O tempo de carregamento em ambientes quentes/frios ou uma bateria que não tenha sido usada durante um longo período de tempo pode ser maior do que o normal. O tempo actual de gravação refere-se ao tempo de gravação quando repetir o início/paragem da gravação, ligar e desligar a unidade e mover a alavanca do zoom, etc. Os tempos de gravação variam, dependendo do modo de utilização. Tenha em conta que o tempo de funcionamento da bateria fica mais curto em baixas temperaturas. Recomendamos que carregue uma bateria extra quando estiver a gravar. As baterias aquecem após a utilização ou carregamento. Não se trata de um mau funcionamento. Não é necessário consumir por completo a energia da bateria. A bateria pode ser recarregada, mesmo que ainda tenha alguma energia.
18
VQT1N83
Indicação da capacidade da bateria
O ecrã muda à medida que a capacidade da bateria diminui. # # # # . Se for menos de 3 minutos, fica vermelho. Se a bateria ficar descarregada, começa a piscar. A capacidade restante da bateria é apresentada em minutos quando utilizar a bateria da Panasonic que pode ser usada nesta unidade. Pode levar algum tempo a apresentar a capacidade restante da bateria. O tempo actual pode variar, dependendo do seu uso actual. A quantidade máxima de capacidade restante da bateria que pode ser indicada são 999 minutos. Se o tempo actual restante exceder os 999 minutos, a indicação permanece a verde e não muda enquanto o tempo não descer abaixo dos 999 minutos. Quando rodar o disco do modo para alterar o modo, a indicação do tempo desliga-se, de modo a voltar a calcular o tempo da capacidade restante da bateria. Quando utilizar baterias ou adaptadores AC fabricados por outras empresas, a capacidade restante da bateria não é apresentada.
Ligar à tomada AC
A unidade encontra-se em modo de espera quando ligar o adaptador AC. O circuito primário está sempre ligado, desde que o adaptador AC esteja ligado a uma tomada. Importante: Enquanto o cabo DC estiver ligado ao adaptador AC, a bateria não carrega. Não utilize o cabo AC com qualquer outro equipamento, pois este foi criado apenas para esta unidade. Não utilize o cabo AC para ligar outro equipamento a esta unidade.
3
A Terminal de saída DC
1 2 3
Ligue o cabo AC ao adaptador AC e à tomada AC. Ligue o cabo DC ao adaptador AC. Ligue o cabo DC ao terminal de entrada DC [DC IN 9.3V].
VQT1N83
19
Configuração
2
Preparação de cartões SD
Esta unidade (um aparelho compatível com SDHC) é compatível tanto com cartões de memória SD como com cartões de memória SDHC. Não pode usar cartões de memória SDHC em aparelhos que sejam apenas compatíveis com cartões de memória SD. Quando utilizar um cartão de memória SDHC noutro aparelho, confirme que o aparelho suporta o cartão de memória SDHC.
Cartões que podem ser usados nesta unidade
Tipo de cartão Capacidade Gravação de filmes Recomendamos que use cartões SD em conformidade com a Class 4 ou superior da SD Speed Class Rating*, ou os seguintes cartões SD feitos pela Panasonic para a gravação de filmes. Não pode ser usado. Não pode ser garantida durante o funcionamento. A gravação pode parar de repente durante a gravação de filmes, dependendo do cartão SD que estiver a utilizar. (l 35) RP-SDV01G RP-SDV02G, RP-SDM02G RP-SDV04G, RP-SDM04G RP-SDV08G RP-SDV16G Gravação de imagens paradas
Cartão de Memória SD
8 MB 16 MB 32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB
Pode ser usado.
Cartão de memória SDHC
* SD Speed Class Rating é a velocidade padrão para gravações sucessivas. Por favor, confirme as últimas informações acerca dos cartões de memória SD/SDHC que podem ser usados para a gravação de filmes no seguinte website. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Este website encontra-se apenas em inglês.) Use esta unidade para formatar os cartões SD. (l 77) Não formate um cartão SD com outro equipamento, como um PC. O cartão pode não ser usado nesta unidade. Cartões de memória de 4 GB (ou mais) que não tenham o logótipo SDHC não se baseiam nas especificações dos cartões de memória SD. Quando o interruptor de protecção de gravação A no cartão SD estiver bloqueado, não será possível efectuar gravações, apagamentos ou edições no cartão. Mantenha o cartão de memória fora do alcance das crianças para evitar que o engulam.
16
20
VQT1N83
Inserir/retirar um cartão SD
Atenção: Se o cartão SD for introduzido ou retirado com a alimentação ligada, esta unidade poderá ficar avariada ou os dados gravados no cartão SD poderão perder-se.
Luz de acesso do cartão [ACCESS]
Quando esta unidade estiver a processar dados, a lâmpada de acesso A acende.
1 2 3
Ajuste o disco do modo para OFF. (l 22) Abra a cobertura do cartão SD, enquanto faz deslizar a alavanca SD CARD OPEN B. Inserir/Retirar o cartão SD.
Verifique se o indicador do estado se apagou.
Vire o lado do terminal C na direcção apresentada na imagem e prima-o a direito de uma só vez até onde ele entrar. Prima o centro do cartão SD e puxe-o a direito para fora.
4
Feche firmemente a cobertura do cartão SD.
Feche-o bem até ouvir um clique. Primeiro, formate o cartão SD, se tiver sido utilizado noutro aparelho e seja utilizado pela primeira vez nesta unidade. (l 77) Quando o cartão SD for formatado, todos os dados gravados serão apagados. Quando os dados forem apagados, não podem ser recuperados. Copie os dados importantes para um PC, DVD, etc., antes de proceder à formatação. (l 86, 96) Não toque nos terminais na parte traseira do cartão SD. O ruído eléctrico, a electricidade estática ou a falha desta unidade ou do cartão SD poderão danificar ou apagar os dados guardados no cartão SD. Recomendamos que guarde os dados importantes gravados nesta unidade num PC, DVD, etc. (l 86, 96) Quando a lâmpada de acesso ao cartão estiver ligada, não: jRetire o cartão SD jUtilize o disco do modo jDesligue a unidade jInsira e retire o cabo de ligação USB jExponha a unidade a vibrações ou choques Efectuar o que foi apresentado acima enquanto a lâmpada está acesa pode dar origem a danos nos dados/cartão SD ou nesta unidade.
VQT1N83
21
Configuração
3
Escolher um modo (Ligar/desligar a unidade)
, ou enquanto
Rode o disco do modo para passar para a gravação HDD, gravação no cartão, reprodução ou para desligar OFF.
Ligue a energia, rodando o disco do modo para prime o botão de desbloqueio A.
Rode o disco do modo enquanto prime o botão de desbloqueio se passar de OFF para outro modo. Indicador do estado B Alinhe com a marca C.
O indicador do estado acende e a alimentação é ligada. Quando a unidade é ligada pela primeira vez, aparece uma mensagem a pedir para definir a data e a hora. Seleccione [YES] e defina a data e a hora. (l 26)
Para desligar a alimentação
Ajuste o disco do modo para OFF. O indicador do estado apaga e a alimentação é desligada. Modo de gravação HDD (l 34, 39) Modo de gravação no cartão (l 34, 39) Modo de reprodução (l 62, 67) OFF
Ligar e desligar a alimentação com o monitor LCD
Quando o disco do modo estiver em ou desliga-se quando o monitor LCD se fecha. , a alimentação liga quando o monitor LCD se abre e
ª Para ligar a alimentação
ª Para desligar a alimentação
O indicador do estado A acende.
O indicador do estado A apaga.
Regule o disco do modo para OFF quando a unidade não estiver a ser usada.
22
VQT1N83
Configuração
4
Utilização do ecrã do menu
Utilize os ecrãs do menu apresentados com o botão do cursor.
1
Prima o botão MENU.
MENU
C Definições actuais nos menus
4
O menu apresentado difere, dependendo da posição do disco do modo.
Escolha a configuração desejada e prima o botão do cursor para inserir a escolha.
2
Escolha o menu superior A e mova o botão do cursor para a direita, ou prima o botão do cursor.
Para voltar ao ecrã anterior, mova o botão do cursor para a esquerda. Pode definir outros itens continuamente.
5 3
Escolha o item do submenu B e mova o botão do cursor para a direita, ou prima o botão do cursor.
Prima o botão MENU para sair do ecrã do menu.
MENU
O ecrã do menu não aparece durante a gravação ou reprodução. Não pode começar outras operações enquanto aparecer o ecrã do menu.
VQT1N83
23
Escolha da língua
Pode escolher a língua no ecrã ou no ecrã do menu.
1 2
Prima o botão MENU e, de seguida, escolha [LANGUAGE] e prima o botão do cursor. Seleccione a língua desejada e prima o botão do cursor.
Lista de menus
HDD Modo de gravação/
[BASIC] [SCENE MODE] (l 57) [D.ZOOM] (l 42) [GUIDE LINES] (l 49) [CLOCK SET] (l 26) [SET WORLD TIME] (l 28) [VIDEO] [REC MODE] (l 36) [25pDIGITAL CINEMA] (l 49) [FADE COLOUR] (l 46) [WIND CUT] (l 50) [MIC SETUP] (l 50) [MIC LEVEL] (l 51) [AGS] (l 33) [PICTURE] [PICT.QUALITY] (l 41) [HI-SPEED BURST] (l 52) [FLASH] (l 53) [FLASH LEVEL] (l 53) [RED EYE] (l 53) [SHTR SOUND] (l 54) [ADVANCED] [REC LAMP] A lâmpada de gravação acende durante a gravação e pisca quando a unidade recebe um sinal do comando à distância ou quando o temporizador automático estiver em contagem decrescente. Quando estiver definida para [OFF], não acende durante a gravação. [ZEBRA] (l 54) [COLOUR BARS] (l 54) [MF ASSIST] (l 58)
Modo de gravação no cartão
[AUTO SLOW SHTR] (l 55) [SHOOTING GUIDE] (l 38) [Digital Cinema Colour] (l 55) [SETUP] [FORMAT CARD] (l 77)*1 [DISPLAY] As indicações do ecrã são seleccionadas conforme indicado na ilustração apresentada abaixo. [OFF] [ON]
+1
[DATE/TIME] (l 26) [DATE FORMAT] (l 26) [POWER SAVE] [OFF]: A função de poupança de energia não é activada. [5 MINUTES]: Quando passarem cerca de 5 minutos sem que faça qualquer operação, esta unidade desliga-se automaticamente para evitar que a bateria descarregue. Quando usar o adaptador AC, ligar a unidade a um PC, impressora ou gravador de DVD, ou usar PRE-REC, a função de poupança de energia não é activada.
24
VQT1N83
[QUICK START] (l 37) [BEEP SOUND] Este permite que as operações tais como iniciar e terminar uma gravação sejam assinaladas por um bip. 1 Beep Quando inicia a gravação Quando liga a energia Quando esta unidade é reconhecida pelo computador ou impressora, etc. 2 Beeps Quando fizer uma pausa na gravação Quando desliga a energia 2 Beeps por 4 vezes Quando ocorre um erro. Verifique a frase apresentada no ecrã. (l 111) [LCD AI] (l 30) [LCD SET] (l 29) [COMPONENT OUT] (l 82) [HDMI RESOLUTION] (l 81) [VIERA Link] (l 83) [TV ASPECT] (l 80) [INITIAL SET] Escolha [YES] para mudar os ajustes do menu de volta para a condição predefinida. (A configuração da língua não pode ser reiniciada nas definições iniciais de origem.) [DEMO MODE] Este item é usado para iniciar a demonstração da unidade. (Apenas quando o disco do modo estiver na ou ) posição Se [DEMO MODE] estiver ligado [ON] quando não houver um cartão SD inserido e enquanto esta unidade estiver ligada ao adaptador AC, a demonstração começa automaticamente. Se fizer alguma operação, a demonstração é cancelada. No entanto, se não fizer qualquer operação durante cerca de 10 minutos, a demonstração começa automaticamente de novo. Para parar a demonstração, defina o [DEMO MODE] para [OFF], ou insira um cartão SD. [LANGUAGE] (l 24)
([
Modo de reprodução ] reprodução de filmes)
[VIDEO SETUP] [REPEAT PLAY] (l 66) [RESUME PLAY] (l 66) [SCENE PROTECT] (l 73)*2 [GUIDE LINES] (l 49) [EDIT SCENE]*2 [DIVIDE] (l 72) [DELETE] (l 71) [COPY]*2 (l 75) (l 75) [DISC SETUP]*3 [FORMAT DISC] (l 91) [AUTO PROTECT] (l 91) [INFORMATION] (l 91) [SETUP]*4 [FORMAT HDD] (l 77) [HDD STATUS] (l 77) Para quaisquer outros menus que não sejam descritos acima, consulte os menus com os mesmos nomes para o modo de gravação no HDD/modo de gravação no cartão.
([ ] reprodução de imagens paradas)
[PHOTO SETUP]*2 [SCENE PROTECT] (l 73) [DPOF SET] (l 74)*5 [DELETE] (l 71) [SETUP] [FORMAT DISC] (l 91)*3 Para quaisquer outros menus que não sejam descritos acima, consulte os menus com os mesmos nomes para o modo de gravação no HDD/modo de gravação no cartão e reprodução de filmes. *1 Isto aparece apenas quando escolher o modo de gravação no cartão [ ] ou o separador da reprodução no cartão [ ]. *2 Quando o separador de reprodução do disco for seleccionado [ ] enquanto tiver um gravador de DVD (opcional) ligado, ou quando seleccionar [INTEL. SCENE] (l 65), isto não aparece. *3 Apenas quando o separador de reprodução do disco for seleccionado enquanto tiver um gravador de DVD (opcional) [ ] ligado é que aparece. *4 Isto aparece quando seleccionar o separador de reprodução de HDD [ ]. *5 Isto aparece apenas quando seleccionar o separador de reprodução do cartão [ ].
VQT1N83
25
Configuração
5
Acertar a data e a hora
Quando a unidade é ligada pela primeira vez, aparece uma mensagem a pedir para acertar a data e a hora. Seleccione [YES] e execute os passos 2 e 4 apresentados abaixo, para acertar a data e a hora.
¬ Rode o disco do modo para seleccionar ou .
1 2
Escolha o menu. (l 23)
[BASIC] # [CLOCK SET] # [YES]
Seleccione a data ou as horas a serem acertadas. De seguida, escolha o valor desejado com o botão do cursor.
Alterar o modo de apresentação da data e da hora Escolha o menu. (l 23) [SETUP] # [DATE/TIME] # estilo de apresentação desejado Também pode apresentar ou alterar a apresentação da data e da hora premindo repetidamente o botão DATE/TIME do comando à distância. [DATE] [D/T]
15. 12. 2008
15. 12. 2008 15:30
[OFF]
O ano muda da seguinte forma: 2000, 2001, ..., 2039, 2000, ... É usado o sistema de 24-horas para apresentar as horas. [ ] aparece no canto superior direito do ecrã quando [SET WORLD TIME] (l 28) estiver definido para [HOME], enquanto [ ] aparece quando estiver definido para [DESTINATION].
Alterar o formato da data Escolha o menu. (l 23) [SETUP] # [DATE FORMAT] # estilo de apresentação desejado Estilo da apresentação [Y/M/D] [M/D/Y] [D/M/Y] Apresentação no ecrã 2008. 12. 15 12 15 2008 15. 12. 2008
3
Prima o botão do cursor para inserir a selecção.
A função do relógio inicia aos [00] segundos quando o botão do cursor for premido.
4
Prima o botão MENU para completar as configurações.
Verifique a data e as horas apresentadas.
Para definir o modo das horas de Verão, escolha as horas de Verão [HOME] para [SET WORLD TIME] após acertar o relógio. A função da data e da hora funciona através de uma pilha de lítio incorporada. Se a apresentação da hora se tornar [- -], a pilha de lítio incorporada precisa de ser carregada. Siga os passos seguintes para carregar a pilha.
26
VQT1N83
Para recarregar a pilha de lítio incorporada Ligue o adaptador AC ou fixe a bateria à unidade e a pilha de lítio incorporada será carregada. Deixe a unidade como está durante cerca de 24 horas e a pilha memorizará a data e as horas durante cerca de 6 meses. (Mesmo que o disco do modo esteja definido para OFF, a pilha continuará a ser recarregada.)
VQT1N83
27
Acerto das Horas no Mundo (Apresentação das horas no destino de viagem)
É possível apresentar e guardar as horas no destino de viagem, escolhendo a região onde reside e o destino de viagem.
1
Escolha o menu. (l 23)
[BASIC] # [SET WORLD TIME] # [YES] Se o relógio não estiver acertado, acerte o relógio para as horas actuais. (l 26) Quando não tiver escolhido [HOME] (a região onde reside), como as horas para as configurações iniciais, aparece a mensagem. Prima o botão do cursor para passar para o Passo 3.
Quando a região onde reside for configurada pela primeira vez, o ecrã de selecção do destino de viagem aparece após configurar com sucesso a região onde reside. Se a região onde reside já tiver sido configurada, execute a operação do menu para o Passo 1.
5
(Apenas quando configurar a região do seu destino de viagem)
2
(Apenas quando configurar a região onde reside)
Seleccione o seu destino de viagem e insira a selecção com o botão do cursor.
Seleccione [HOME] com o botão do cursor.
3
(Apenas quando configurar a região onde reside)
Seleccione a região onde reside e insira a selecção com o botão do cursor.
A hora actual é apresentada no canto superior esquerdo do ecrã. A diferença de tempo do GMT (Greenwich Mean Time) é apresentada no canto inferior esquerdo do ecrã. Se a região onde reside estiver no Verão, mova o cursor para cima. [ ] aparece e a configuração da hora de Verão é activada. O relógio avança uma hora. Prima novamente o cursor para voltar ao acerto normal da hora.
A hora local do destino de viagem seleccionado aparece no canto superior direito do ecrã. A diferença horária entre o destino de viagem e a área onde reside é apresentada no canto inferior esquerdo do ecrã. Se o destino de viagem estiver no Verão, mova o botão do cursor para cima. [ ] aparece e a configuração da hora de Verão é activada. O relógio avança uma hora. Mova novamente o cursor para voltar ao acerto normal da hora. Termine a configuração, premindo o botão MENU. [ ] aparece e é indicada a hora do destino de viagem. Para voltar à configuração da área onde reside Configure a região onde reside, usando os Passos 1 a 3 e termine a configuração, premindo o botão MENU. Se não encontrar o seu destino de viagem nas áreas apresentadas no ecrã, escolha-o através da diferença horária do seu país.
4
(Apenas quando configurar a região do seu destino de viagem)
Seleccione [DESTINATION] e prima o botão do cursor.
28
VQT1N83
Configuração
6
Ajustar o monitor LCD
Estes ajustes não irão afectar as imagens realmente gravadas.
Aumentar a luminosidade do monitor LCD
Botão POWER LCD EXTRA
Cada vez que premir o botão POWER LCD EXTRA, a indicação muda uma definição na seguinte ordem: [ +1 ] > [ +2 ] > definição cancelada (padrão) Se usar o adaptador AC, a indicação [ +1 ] aparece e o ecrã fica automaticamente mais claro quando a energia é ligada.
Ajustar o nível de cor e luminosidade do monitor LCD
1 2
Escolha o menu. (l 23)
3
[SETUP] # [LCD SET] # [YES]
Prima o botão do cursor para fazer o ajuste.
Seleccione o item com o botão do cursor.
Após ter feito os ajustes, se não efectuar qualquer operação durante cerca de 2 segundos, a barra desaparece. Prima o botão MENU para sair do ecrã do menu.
[BRIGHTNESS]: Luminosidade do monitor LCD [COLOUR]: Nível da cor do monitor LCD
VQT1N83
29
Alterar a qualidade da imagem no monitor LCD
Escolha o menu. (l 23)
[SETUP] # [LCD AI] # [DYNAMIC] ou [NORMAL] [DYNAMIC]: A imagem no monitor LCD torna-se límpida e vívida. O contraste e a luminosidade ideais são definidos dependendo das imagens gravadas. São apresentadas imagens límpidas e luminosas. [NORMAL]: Passa para a qualidade padrão de imagem. Esta função é automaticamente definida em [DYNAMIC] quando a luminosidade do monitor LCD for aumentada (a indicação [ +1 ] ou [ +2 ] aparece no monitor LCD) e não pode ser independentemente definida em [NORMAL].
Filmar-se a si próprio
¬ Rode o disco do modo para seleccionar ou .
Rode o monitor LCD para o lado da lente.
A imagem é virada horizontalmente, como se estivesse a olhar para um espelho. (No entanto, a imagem é gravada normalmente.) Apenas algumas indicações aparecerão no ecrã. Quando aparecer [°], volte a colocar o monitor LCD na posição normal e verifique a indicação de aviso/alarme. (l 111)
30
VQT1N83
Preparação
Gravação
Reprodução
Cópia de segurança
Com um PC
Outros
32 45
Gravação (Básico) Gravação (Avançadas)
VQT1N83
31
Gravação (Básico)
1
Antes de gravar
Posicionamento básico da câmara
Quando estiver no exterior, grave as imagens com o sol atrás de si. Se o objecto estiver à frente do sol, ficará escuro na gravação. Quando gravar, certifique-se que está estável e que não existe o perigo de colidir com outra pessoa ou com um objecto.
1 2 3 4 5
Segure a câmara com as duas mãos. Passe a mão pelo punho de segurança. Não cubra os microfones A. Mantenha os braços perto do corpo. Separe as pernas para manter o equilíbrio.
32
VQT1N83
Acerca do modo automático
Anti-Ground-Shooting (AGS)
Se a unidade continuar a ser agitada virada para baixo a partir da posição horizontal normal durante a gravação de filmes, entra automaticamente em pausa de gravação.
O balanço da cor (balanço do branco) e a focagem são ajustados automaticamente. Dependendo da luminosidade do sujeito etc., A abertura e a velocidade do obturador são ajustadas automaticamente para a luminosidade ideal. (A velocidade de obturador é ajustada para um máximo de 1/250 em modo de gravação.) jBalanço automático de brancos (l 127) jFocagem automática (l 127) O balanço da cor e a focagem poderão não ser ajustados automaticamente, dependendo dos recursos luminosos e dos cenários. Se tal for o caso, ajuste manualmente estas definições. (l 57)
¬ Rode o disco do modo para seleccionar ou .
Escolha o menu. (l 23)
[VIDEO] # [AGS] # [ON] A função AGS poderá ser activada e fazer com que a unidade entre em pausa na gravação se estiver a gravar um objecto directa ...
Facilidade de uso Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: HDC-HS9 é fácil de usar?Usuários de 427 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o PANASONIC HDC-HS9 é muito fácil de usar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.49
= 2.42A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.49 eo diferencial padrão é 2.42. |
|
Alto desempenho Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: HDC-HS9 é altamente eficiente?Usuários de 427 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o PANASONIC HDC-HS9 é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.69
= 2.20A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.69 eo diferencial padrão é 2.2. |
|
Confiabilidade Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: HDC-HS9 é confiável, resistente?Usuários de 427 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que PANASONIC HDC-HS9 é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.62
= 2.35A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.62 eo diferencial padrão é 2.35. |
|
Relação custo benefício Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: HDC-HS9 tem boa relação custo/benefício.Usuários de 427 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que PANASONIC HDC-HS9 não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.32
= 2.53A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.32 eo diferencial padrão é 2.53. |
|
|