|
Lista de marcas e fabricantes
Encontre os melhores produtos
 |
Opinião sobre marca+produto |
Seus usuários acham SONY HDR-SR12 muito prático.Eles acham que ele é muito confiável., A maioria deles concorda neste aspecto Se você tiver um problema ou precisar de ajuda, o fórum Diplofix pode ajudá-lo a escolher entre a marca SONY HDR-SR12 e outro produto.
Em geral, seus usuários estão satisfeitos com a sua eficiência., Neste assunto, eles são unânimes. Dão uma boa nota pelo seu preço Você não terá nenhuma surpresa desagradável se seguir as instruções no manual do usuário antes de comprar
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
| Alto desempenho |
Confiabilidade |
| Facilidade de uso |
Relação custo benefício |
Resumo do manual: ão indicada pela seta até ouvir um clique.
1 Conecte o adaptador CA ao jaque
DC IN na Handycam Station. Certifique-se de que a marca v no plugue CC esteja voltada para cima.
5 Insira a câmera de vídeo na
Handycam Station, de forma segura, completamente na parte inferior. A luz /CHG (carga) acende e a carga tem início. A luz /CHG (carga) apagará quando a bateria estiver totalmente carregada.
2 Conecte o cabo de alimentação
ao adaptador CA e à tomada de parede.
b Notas
· Ao inserir a câmera de vídeo na Handycam Station, feche a tampa do jaque DC IN.
16
Para remover a câmera de vídeo da Handycam Station
Desligue a alimentação e remova a câmera de vídeo da Handycam Station segurando sua câmera de vídeo e a Handycam Station.
Para remover a bateria
Deslize o interruptor POWER para OFF (CHG). Deslize a alavanca BATT (destravar bateria) e remova a bateria.
Introdução
Alavanca BATT (destravar bateria) b Notas
· Ao remover a bateria ou desconectar o adaptador CA, certifique-se de que as luzes (Filme)/ (Foto) (pág. 20)/luz ACCESS (pág. 30) estejam desligadas. · Descarregue totalmente a bateria antes de armazená-la por um longo período (para obter detalhes sobre armazenamento, consulte a página 112).
Para carregar a bateria usando apenas o adaptador CA
Desligue a alimentação e conecte o adaptador CA ao jaque DC IN da sua câmera de vídeo.
Interruptor POWER
Use uma tomada de parede como fonte de alimentação
Faça as mesmas conexões de carregamento da bateria. Nesse caso, a bateria não perderá sua carga.
Para verificar o tempo restante da bateria (Battery Info)
Com a marca v à direita Plugue CC Jaque DC IN Abra a tampa do jaque
Deslize o interruptor POWER para OFF (CHG) e pressione DISP/BATT INFO.
b Notas
· Desconecte o adaptador CA do jaque DC IN segurando a câmera de vídeo e o plugue CC.
17
Após alguns instantes, o tempo de gravação aproximado e as informações da bateria serão exibidos por cerca de 7 segundos. Enquanto as informações da bateria são exibidas, você pode visualizá-las por até 20 segundos ao pressionar DISP/BATT INFO novamente.
Tempo restante da bateria (aprox.)
Quando o disco rígido é selecionado como a mídia:
Bateria Tempo de gravação contínua Tempo de gravação normal*
Qualidade da imagem NP-FH50
HD 65 70 85 90 140 150 320 340
SD 80 85 105 115 170 190 385 430
HD 30 30 40 40 70 70 160 170
SD 40 40 50 50 80 90 190 210
NÍVEL CARGA BATERIA
TEMPO GRAV DISPONÍV 60 TELA LCD VISOR ELET 65
NP-FH60 (fornecida) NP-FH70 NP-FH100
Capacidade de gravação (aprox.)
Tempo de carga
Tempo aproximado (em min) necessário para carregar por completo uma bateria totalmente descarregada.
Bateria Tempo de carga
Quando o "Memory Stick PRO Duo" é selecionado como a mídia:
Bateria Tempo de gravação contínua Tempo de gravação normal*
NP-FH50 NP-FH60 (fornecida) NP-FH70 NP-FH100
135 135 170 390
Qualidade da imagem NP-FH50 NP-FH60 (fornecida) NP-FH70 NP-FH100
HD 65 70 90 95 145 150 335 350
SD 80 85 105 115 175 190 395 430
HD 30 30 40 40 70 70 160 170
SD 40 40 50 50 80 90 190 200
Tempo de gravação
Tempo aproximado (em min) disponível, quando uma bateria totalmente carregada é usada. "HD" significa qualidade de imagem de alta definição e "SD" significa qualidade de imagem padrão.
* O tempo de gravação normal mostra o tempo que você repetidamente grava, inicia/pára, liga e desliga a unidade, e aplica zoom.
b Notas
· Os tempos são medidos nas seguintes condições: [MODO GRV]: SP Superior: quando a luz de fundo LCD acende Inferior: quando gravar com o visor eletrônico com o painel LCD fechado
18
Tempo de reprodução
Tempo aproximado (em min) disponível, quando uma bateria totalmente carregada é usada. "HD" significa qualidade de imagem de alta definição e "SD" significa qualidade de imagem padrão.
Bateria Painel LCD aberto* Painel LCD fechado
· Não é recomendável usar um NP-FH30 com a câmera de vídeo, pois ele permite apenas gravações e reproduções curtas. Notas sobre tempo de carga/gravação/ reprodução · Tempo medido com a câmera de vídeo a 25 °C (10 °C a 30 °C é recomendado). · O tempo de gravação e reprodução será menor quando a câmera de vídeo for usada em ambientes de baixa temperatura. · O tempo de gravação e de reprodução será menor, dependendo das condições em que se encontra a sua câmera de vídeo. Notas sobre o adaptador CA · Use a tomada de parede mais próxima quando utilizar o adaptador CA. Desconecte imediatamente o adaptador CA da tomada de parede, se houver mau funcionamento durante a utilização da câmera de vídeo. · Não use o adaptador CA em espaços estreitos, por exemplo, entre a parede e os móveis. · Não provoque curtos-circuitos tocando no plugue CC do adaptador CA ou no terminal da bateria com objetos metálicos. Isso pode causar um mau funcionamento. · Mesmo se a câmera de vídeo estiver desligada, a fonte de alimentação CA continuará fornecendo energia enquanto estiver conectado à tomada de parede pelo adaptador CA.
Introdução
Qualidade da imagem NP-FH50 NP-FH60 (fornecida) NP-FH70 NP-FH100
HD 95 105 130 140 200 230 470 515
SD 95 105 130 140 200 230 470 515
HD 100 115 135 150 205 245 500 555
SD 100 115 135 150 205 245 500 555
· Superior: Quando a mídia definida for o disco rígido Inferior: Quando a mídia definida for o "Memory Stick PRO Duo" * Quando a luz de fundo LCD se acende. Notas sobre a bateria · Ao remover a bateria ou o adaptador CA, deslize o interruptor POWER para OFF (CHG) e desligue a luz (Filme)/luz (Foto) (pág. 20)/luz ACCESS (pág. 30). · A luz /CHG (carga) pisca durante o carregamento ou as Battery Info (pág. 17) não serão exibidas corretamente nas seguintes condições: A bateria não está encaixada corretamente. A bateria está danificada. A bateria está gasta (somente para Battery Info). · A alimentação não será fornecida pela bateria, se o adaptador CA estiver conectado ao jaque DC IN da câmera de vídeo ou da Handycam Station, mesmo se o cabo de alimentação estiver desconectado da tomada de parede. · Ao acoplar uma luz de vídeo opcional, é recomendável utilizar uma bateria NP-FH70 ou NP-FH100.
19
Etapa 3: Ligando a alimentação e ajustando a data e a hora
Ajuste a data e a hora quando usar a câmera de vídeo pela primeira vez. Se você não ajustar a data e a hora, a tela [AJUST.RELÓG] será exibida sempre que a câmera de vídeo for ligada ou a posição do interruptor POWER for alterada.
(HOME)
60min
AJUSTE ÁREA Chicago Cidade do México Nova Iorque Bogotá Santiago 12:00:00AM AJUST.RELÓG PRÓXIMO ESPERA
3 Selecione a área geográfica
desejada com [PRÓXIMO]. / e toque em
4 Ajuste [HR.VERÃO], em seguida
toque em [PRÓXIMO].
Toque o botão na tela LCD. Interruptor POWER
2008 A 1M 1D 12 00 AM
5 Ajuste [A] (ano) com o
60min
ESPERA
/
.
1 Enquanto pressiona o botão
verde, deslize o interruptor POWER, repetidamente, na direção da seta até que a luz correspondente acenda. (Filme): para gravar filmes (Foto): para gravar imagens estáticas Vá para a etapa 3 ao ligar a câmera de vídeo pela primeira vez.
AJUST.RELÓG PRÓXIMO
6 Selecione [M] com
/ e, depois, selecione o mês com / .
7 Ajuste [D] (dia), hora e minutos da
mesma forma e toque em [PRÓXIMO].
2 Toque em
(HOME) t (AJUSTES) t [AJ.REL/ IDIOMA] t [AJUST.RELÓG]
8 Verifique se o relógio está
ajustado corretamente e toque em . O relógio começa a funcionar. Você pode fazer o ajuste até o ano 2037. Para meia-noite, ajuste para 00:00. Para meio-dia, ajuste para 12:00.
A tela [AJUST.RELÓG] é exibida.
20
Para desligar a alimentação
Deslize o interruptor POWER para OFF (CHG).
b Notas
· Se você não usar a câmera de vídeo por aproximadamente 3 meses, a bateria incorporada recarregável descarregará e os ajustes de data e hora poderão ser apagados da memória. Nesse caso, carregue a bateria recarregável e, em seguida, ajuste a data e a hora novamente (pág. 115). · A câmera de vídeo leva alguns segundos para ficar pronta para filmar depois que é ligada. Não é possível operá-la durante esse período. · A tampa da objetiva abre automaticamente quando a câmera é ligada. Ela fecha quando a tela de reprodução é selecionada ou quando a câmara é desligada. · No ajuste feito no momento da compra, a alimentação será desligada automaticamente se você deixar a câmera de vídeo fora de uso por mais do que aproximadamente 5 minutos, para economizar energia da bateria ([DESLIG AUTO], pág. 83).
Etapa 4: Fazendo ajustes de configuração antes da gravação
Ajustando o painel LCD
Abra o painel LCD a 90 graus da câmera de vídeo (1), em seguida, gire-o até obter o melhor ângulo para gravar ou reproduzir (2).
290 graus (máx.) 190 graus em relação à câmera de vídeo
Introdução
DISP/BATT INFO 2180 graus (máx.)
z Dicas
· A data e a hora não são exibidas durante a gravação, mas são gravadas automaticamente na mídia e podem ser visualizadas durante a reprodução (consulte página 78 para [CÓD.DADOS]). · Consulte a página 107 para obter informações sobre "Diferença na hora mundial" (diferença de fuso horário mundial). · Se os botões do painel toque não funcionarem corretamente, ajuste o painel toque (CALIBRAÇÃO) (pág. 114).
Para desligar a luz de fundo do LCD e fazer com que a bateria dure mais
Pressione mantenha pressionado DISP/ BATT INFO por alguns segundos até ser exibido. Este ajuste é prático ao utilizar a câmera em condições de muita luminosidade ou quando você quiser economizar a carga da bateria. A imagem gravada não será afetada pelo ajuste. Para acender a luz de fundo do LCD, pressione firme DISP/BATT INFO por alguns segundos até desaparecer.
b Notas
· Evite pressionar os botões no quadro LCD acidentalmente ao abrir ou ajustar o painel LCD.
Alterando o ajuste de idioma
Você pode alterar as exibições na tela para apresentar mensagens em um idioma específico. Para selecionar o idioma na tela, (HOME) t (AJUSTES) toque em t [AJ.REL/ IDIOMA] t [ AJUSTE IDIOMA] (pág. 82).
z Dicas
· Se você girar o painel LCD 180 graus, será possível fechá-lo com a tela LCD voltada para fora. Esse procedimento é conveniente durante as operações de reprodução. · Toque em (HOME) t (AJUSTES) t [AJ.SOM/DISPLAY] t [BRILHO LCD] (pág. 80) e ajuste o brilho da tela LCD.
21
Etapa 5: Selecionando a mídia
· As informações ficam exibidas ou ocultas (exibidas y não exibidas) sempre que você pressiona DISP/BATT INFO.
Ajustando o visor eletrônico
Você pode exibir imagens usando o visor eletrônico com o painel LCD fechado para evitar o desgaste da bateria ou quando a definição da imagem na tela LCD for baixa.
Visor eletrônico
Você pode selecionar o disco rígido ou o "Memory Stick PRO Duo" como a mídia de gravação/reprodução/edição da câmera. Selecione a mídia para filmes e imagens estáticas em separado. O ajuste padrão define o disco rígido para filmes e imagens estáticas.
Disco rígido
"Memory Stick" Filme b Notas
· Você pode realizar operações de gravação/ reprodução/edição para a mídia selecionada. Quando quiser trocar a mídia, basta selecioná-la novamente.
Imagem estática
Alavanca de ajuste da objetiva do visor eletrônico Mova-o até a imagem ficar nítida. z Dicas
· É possível ajustar o brilho da luz de fundo do visor eletrônico tocando em (HOME) t (AJUSTES) t [AJ.SOM/DISPLAY] t [LF DISPLAY] (pág. 80).
z Dicas
· Consulte as páginas 11 e 24 para saber o tempo de gravação. · Consulte a página 54 para saber sobre como criar duplicatas/cópias entre duas mídias.
Selecionando a mídia para filmes
Ajustando a alça
Ajuste a alça e segure a câmera de vídeo corretamente.
1 Toque em
(HOME) t (GERENCIAR MÍDIA) t [AJUSTE MÍD.FILME] na tela LCD da câmera de vídeo. A tela de configuração de mídia para filmes é exibida.
HDD
HDD
MEMORY STICK AJUSTE MÍD.FILME
MEMORY STICK
Selecione mídia e qualidade imagem.
22
2 Toque na mídia e na qualidade de
imagem desejadas. indica a qualidade de imagem HD (alta definição) e indica a qualidade de imagem SD (definição padrão).
Para verificar as configurações de mídia
1 Gire o interruptor POWER repetidamente para acender a luz (Filme)/ (Foto), dependendo da mídia que você deseja verificar. 2 Verifique o ícone da mídia na tela.
ESPERA
3 Toque em [SIM] t
.
Introdução
A mídia para filmes é alterada.
Ícone da mídia
Selecionando a mídia para imagens estáticas
: disco rígido : "Memory Stick PRO Duo"
Insira um "Memory Stick PRO Duo"
Prepare um "Memory Stick PRO Duo" se a mídia selecionada for "Memory Stick PRO Duo". Para os tipos de "Memory Stick" que podem ser usados na câmera de vídeo, consulte a página 2.
1 Toque em
(HOME) t (GERENCIAR MÍDIA) t [AJUSTE MÍD.FOTO] na tela LCD da câmera de vídeo. A tela de configuração de mídia para imagens estáticas é exibida.
1 Insira o "Memory Stick PRO Duo"
HDD MEMORY STICK AJUSTE MÍD.FOTO Selecione a mídia.
2 Toque na mídia desejada. 3 Toque em [SIM] t
. A mídia para imagens estáticas é alterada.
1 Abra a tampa do Memory Stick Duo na direção indicada pela seta. 2 Insira o "Memory Stick PRO Duo" no slot do Memory Stick Duo na posição correta, até ouvir um clique. 3 Fecha a tampa do Memory Stick Duo.
Luz ACCESS ("Memory Stick PRO Duo")
23
2 Se você selecionou "Memory
Stick PRO Duo" como a mídia para filme, deslize o interruptor POWER até que a luz (Filme) acenda. Se o interruptor POWER estiver na posição OFF (CHG), deslize-o enquanto pressiona o botão verde.
b Notas
· Não abra a tampa do Memory Stick Duo durante a gravação. · Se você forçar o "Memory Stick PRO Duo" na direção errada dentro do slot, o "Memory Stick PRO Duo", o slot do M ...
Facilidade de uso Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: HDR-SR12 é fácil de usar?Usuários de 439 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o SONY HDR-SR12 é muito fácil de usar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.72
= 2.24A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.72 eo diferencial padrão é 2.24. |
|
Alto desempenho Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: HDR-SR12 é altamente eficiente?Usuários de 439 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o SONY HDR-SR12 é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 8.25
= 2.07A pontuação média em relação ao número de pareceres é 8.25 eo diferencial padrão é 2.07. |
|
Confiabilidade Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: HDR-SR12 é confiável, resistente?Usuários de 439 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que SONY HDR-SR12 é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 8.01
= 2.17A pontuação média em relação ao número de pareceres é 8.01 eo diferencial padrão é 2.17. |
|
Relação custo benefício Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: HDR-SR12 tem boa relação custo/benefício.Usuários de 439 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que SONY HDR-SR12 não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.82
= 2.22A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.82 eo diferencial padrão é 2.22. |
|
|